远则怨近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思解释,远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出子(zi)与小人为难养也(yě),近之则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)”的说话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的(de)女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则是与(yǔ)君子之道相违背(bèi)之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意(yì)思
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意思:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文(wén)为子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词(cí),表肯定(dìng)或无实义。
如(rú)《管子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹(báo)灵公的(de)夫人南子,也有人认为是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的现代受到了很多(duō)抨击,被认(rèn)为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面(miàn)去理(lǐ)解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发(fā)误会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女子(zi)”确实是泛指女性(xìng),那也(yě)是指孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化背景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群体(tǐ)。
作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出 之所以要(yào)强调这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现(xiàn)代的社会形态和(hé)文化(huà)背景差异(yì)巨大,而这些(xiē)因素对(duì)于(yú)群体的(de)心(xīn)理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn)是“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨(yuàn)你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什(shén)么(me)?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也(yě),近(jìn)之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小人为难养也(yě)”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出”不(bù)是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人(rén),小人则(zé)是(shì)与(yǔ)君子之道相违(wéi)背之人。
近则不(bù)逊远(yuǎn)则怨什么意(yì)思
近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的(de)意思:相近了(le)会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词(cí),表肯定(dìng)或无实义。
如(rú)《管(guǎn)子》中的“如(rú)月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子(zi)与小人在此处应(yīng)是指古时(shí)贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也”这句话(huà),在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅是(shì)从字(zì)面去理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚仁”的(de)思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会(huì)。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实(shí),即便(biàn)本章的(de)“女子”确实(shí)是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔(kǒng)子(zi)所观察到的(de)、当(dāng)时社会和文(wén)化背景中的特定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点(diǎn),是因(yīn)为古代(dài)与现代的(de)社会形态和(hé)文化背景差异(yì)巨大,而这些因素对(duì)于群体的心理塑造则具(jù)有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了