远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的(de)意思(sī)是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊以及(jí)远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什么(me)意思(sī)呢,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)”的(de)说(shuō)话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而是姓张的历史名人有哪些 张姓皇帝一共有几位特(tè)指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申(shēn)为“人主”所宠幸的(de)身(shēn)边人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键帆小人(rén)为(wèi)难养也(yě)!近(jìn)之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的(de)“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子(zi)与(yǔ)小人在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。
一(yī)说“女(nǚ)子”是(shì)指春(chūn)秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有人认(rèn)为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代受(shòu)到了很多(duō)抨(pēng)击,被(bèi)认(rèn)为是歧(qí)视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句(jù)缺乏(fá)语境的支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁(rén)”的思想核心(xīn)没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以要强(qiáng)调这一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些因素对于群(qún)体的(de)心理(lǐ)塑造则具有决定性的作(zuò)用(yòng)。
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不(bù)逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近(jìn)则怨,前一(yī)句(jù)是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思(sī)是:相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难(nán)养也,近(jìn)之则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是(shì)泛指所(suǒ)有(yǒu)的(de)女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小人则(zé)是(shì)与君子(zi)之(zhī)道(dào)相违背之人。
近则不逊(xùn)远则(zé)怨什么意思
近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨的意思:相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人为难(nán)养也!近(jìn)之则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说姓张的历史名人有哪些 张姓皇帝一共有几位(shuō):“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发(fā)语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应(yīng)是指古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性(xìng),皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难(nán)养也”这(zhè)句话(huà),在主张男女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的支撑(chēng),若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解,而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实(shí),即便(biàn)本章的“女子”确(què)实(shí)是(shì)泛指女(nǚ)性,那也(yě)是(shì)指孔(kǒng)子所观(guān)察到的、当时社会和(hé)文化背(bèi)景(jǐng)中的特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为古代与现代的社会形态和文(wén)化背(bèi)景(jǐng)差异巨大,而这(zhè)些(xiē)因(yīn)素对于群体(tǐ)的心理塑造则(zé)具有(yǒu)决(jué)定性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 姓张的历史名人有哪些 张姓皇帝一共有几位
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了