across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别(bié)和用法是它们二者(zhě)的主要区别在于(yú)词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动(dòng)词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及(jí)across 和 cross的区别(bié),across和cross女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作有什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别是(shì)什(shén)么等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区别(bié)和用法
它们二(èr)者的主(zhǔ)要区(qū)别在于(yú)词性和使用场合有所不同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词(cí)。across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一个(gè)字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交(jiāo)
它(tā)们二者的(de)主要区别在于词(cí)性和(hé)使用(yòng)场合(hé)有(yǒu)所不同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物(wù)体表面上(shàng)横穿。
如横过马路、过桥、过河(hé)等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没(méi)注(zhù)意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过边(biān)界进入别国的领土(tǔ)。
2.作名词(cí)用
作名词时(shí),有十字(zì)架;
十字形饰物(wù);
画十字的动作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的(de)构词能(néng)力,它所构成的词的(de)某些词义和(hé)用(yòng)法是值得注意的。
比如crossroads是“十(shí)字(zì)路(lù)”或“十字路口”的意(yì)思(sī),它的前面(miàn)可以(yǐ)用(yòng)a,但-s是(shì)不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见(jiàn)条目”的(de)意思(sī),专指同(tóng)一(yī)书刊中前后互相参(cān)阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前(qián)后参照的互见条目(mù)用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与公路(lù)的)交(jiāo)叉点”。
<女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作p> The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.天星码头是(shì)在(zài)中(zhōng)环的一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马(mǎ)线(xiàn)前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示(shì)位(wèi)置)在…对面[另一(yī)边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示(shì)方向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到(dào)adv.从(cóng)这一(yī)边到另一边(biān);
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉状(zhuàng);
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示(shì)“穿过,越过(guò),横穿”的意思。
与(yǔ)cross基(jī)本同义,也是(shì)表示从物体表(biǎo)面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条(tiáo)公路,你会发(fā)现邮局(jú)就在你的左边。
cross和across区别(bié)和用(yòng)法(fǎ)是什么(me)?
1、词(cí)性不同(tóng)
across用(yòng)作介词或(huò)副词,表示一个穿(chuān)越(yuè)动作时要与(yǔ)一个(gè)实(shí)义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪(wāng)枣(zǎo)示(shì)穿越(yuè)动作(zuò)。
2、用法(fǎ)不同
cross用作名词(cí)时的(de)意(yì)思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词(cí)后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用作(zuò)不及物(wù)动词,也可用(yòng)作及(jí)物动(dòng)词。
用作(zuò)及物动词时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁(páng)陵(líng)岁指某(mǒu)些(xiē)基督(dū)徒“用手在胸(xiōng)前画十字”。
across与数量短语(yǔ)连用,置(zhì)于单位名词之(zhī)后,意为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可(kě)表示(shì)状态,意为运睁“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入英(yīng)语(yǔ),直接(jiē)源自古法语的(de)an acros,意(yì)为从一头(tóu)到另一(yī)头(tóu),处于跨(kuà)越的(de)位置(zhì)。
cross:直(zhí)接(jiē)源自(zì)古英语的cros;最初源自(zì)古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了