橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

军人男朋友突然删除微信,军人男友删除微信拉黑我

军人男朋友突然删除微信,军人男友删除微信拉黑我 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴(xīng)师(shī)修我矛戟怎(zěn)么读,王于(yú)兴师(shī),修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  ”的意思(sī)是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛。

  该(gāi)句(jù)出(chū)自《秦风·无衣》,全(quán)文(wén)为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我军人男朋友突然删除微信,军人男友删除微信拉黑我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进(jìn)。

  赏析:《秦风(fēng)·无(wú)衣》是(shì)中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的(de)一(yī)首(shǒu)诗。

  这是(shì)一(yī)首激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将(jiāng)士们在(zài)大敌(dí)当前、兵(bīng)临城(chéng)下之际(jì),以大局为重(zhòng),与周(zhōu)王室保持(chí)一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀(shā)敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义精神。

王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇(chóu)是(shì)什么意思

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我(wǒ军人男朋友突然删除微信,军人男友删除微信拉黑我)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满(mǎn)了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团结互助、共御(yù)外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐(lè)观精神,其独(dú)具矫健而(ér)爽朗的(de)风(fēng)格正是(shì)秦茄握运人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦(qín)军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传(chuán)》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包胥到(dào)秦(qín)国求援,“立(lì)依(yī)于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日(rì),秦哀公为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而(ér)坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但结构的相同并不意味简单的、机械的重(zhòng)复,而(ér)是不断(duàn)递进(jìn),有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方(fāng)面的(de),说的是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的(de)战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参考资料(liào)来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 军人男朋友突然删除微信,军人男友删除微信拉黑我

评论

5+2=