陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì)是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话的。
关于陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释和启示,文(wé萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌n)言文(wén)《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译以及陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和启示,陈(chén)万年教子(zi)文言文(wén)的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈(chén)万年教(jiào)子解释,《陈(chén)万年(nián)教子》等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译
《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话(huà)。一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万年(nián)是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。
一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了(le)屏风。
陈万(wàn)年很生气(qì),想要拿棍子(zi)打他,说:“我作为(wèi)父(fù)亲(qīn)教育你,你反而(ér)打瞌(kē)睡,不听(tīng)我的话,这(zhè)是什(shén)么道理(lǐ)?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认错,说:“我完全明白您所(suǒ)说的话,主(zhǔ)要的意思是教我要(yào)对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有再说话。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾(céng)经。
戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全(quán)明白(bái),具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣也,尝(cháng)病,召子咸教(jiào)戒于床下(xià)。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄也(yě)。
”万年乃不复言(yán)。
陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文注解及翻译
文言文是中国古代的一(yī)种书(shū)面语言,主要包括以先秦(qín)时(shí)期(qī)的口语为基础而形成的书面(miàn)语。
下(xià)面(miàn)是我为你带来的陈万(wàn)年(nián)教子文言文(wén)注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年(nián)教子原文(wén)
陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒(jiè)于床下,语(yǔ)至三(sān)更,咸(xián)睡,头(tóu)触(chù)屏(píng)风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸谄(读缠(chán)的(de)音))也。
万年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万(wàn)年传》)
译文(wén)
陈万年是亮山朝中(zhōng)的重臣,曾(céng)经病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫他做人(rén)的道理,讲到半(bàn)夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。
陈(chén)万年非常生气(qì),要拿(ná)棍(gùn)子打他,训斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是(shì)为(wèi)什么(me)?陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头(tóu)道歉说:您说的(de)话的意思我(wǒ)都知道,主要意(yì)思(sī)是教我(wǒ)奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马屁(pì)。
陈万年于是不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年(nián)之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾经(jīng)。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所(suǒ)言:您说的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的第(dì)一任老师,父母的一言一(yī)行都会(huì)在孩子身上(shàng)印下深深的(de)烙(lào)印,所以说,作为父母千万要做一(yī)个合格产品.但是也有教孩子(zi)走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。
②在这个(gè)世界上有长辈教(jiào)唆(suō)小(xiǎo)辈学会(huì)阿谀奉(fèng)承的,陈万(wàn)年就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但也有一些好的长辈(bèi)。
③通过这篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得了不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
陈万年(nián)教子文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万(w萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌àn)年教(jiào)萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌子》翻译(yì):陈万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在床(chuáng)边训话(huà)的(de)。
关于陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译以及(jí)陈万年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启示,陈万年(nián)教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话。一(yī)直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到(dào)了(le)屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万年(nián)是(shì)朝中显赫(hè)的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。
一直说到(dào)半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈万年很(hěn)生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的话(huà),这是什么道理(lǐ)?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)认(rèn)错(cuò),说:“我(wǒ)完全明白您所说的话(huà),主(zhǔ)要的意思(sī)是教我要对(duì)上司要奉承(chéng)拍马屁(pì)罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有再(zài)说话(huà)。
《陈(chén)万年教子》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语(yǔ):谈论(lùn),说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓(xiǎo):完全(quán)明白,具,都。
大要:主要(yào)的(de)意(yì)思。
大要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教子(zi)》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床下。
语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不(bù)复言。
陈万年(nián)教子文言(yán)文注解及翻译(yì)
文(wén)言文是中国(guó)古代的一种书面(miàn)语言(yán),主要包括以先秦(qín)时期的口(kǒu)语为基础(chǔ)而形成的书面语(yǔ)。
下(xià)面是我为你带来的陈万(wàn)年教子文言文(wén)注解(jiě)及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。
陈万(wàn)年教子原文
陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝病,召其(qí)子陈(chén)咸戒于(yú)床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年(nián)乃不(bù)复言。
选(xuǎn)自(班(bān)固《汉书(shū)●陈(chén)万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告诫他做人的(de)道(dào)理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什(shén)么(me)?陈(chén)咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说(shuō):您说的话的意思我都知道,主要意(yì)思是教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子(zi)。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要(yào):主(zhǔ)要(yào)。
4.乃公:你的父(fù)亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代(dài)词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复(fù):再(zài)
17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的第一任老师(shī),父母(mǔ)的一言一行都会在孩子身上印下(xià)深(shēn)深的(de)烙印,所以说(shuō),作(zuò)为(wèi)父母千(qiān)万要做一个合(hé)格产品.但是也有教孩子(zi)走歪道的父母,文中陈(chén)万(wàn)年就(jiù)是其中(zhōng)一个。
②在这(zhè)个世界上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就(jiù)是(shì)这类(lèi)反面(miàn)角色的代(dài)表之一,但也(yě)有一些好(hǎo)的长辈(bèi)。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿谀奉承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了