橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别

为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年(nián)四月二(èr)十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰(yuē):六(liù)国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人(rén)祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别(bié)人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力(lì)与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一(yī)段(duàn)的(de)开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦(qín)之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独(dú)完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外(wài)援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭(miè)的(de)地(dì)步(bù),道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火(huǒ)就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对(duì)付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可(kě)以(yǐ)说是(shì)智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他(tā)们的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进的生产关系(xì),经济得到较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确(què)立自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其(qí)强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明(míng)达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现了(le)论证的一(yī)般(bān)方法和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文的(de)典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然(rán)后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进一(yī)步申说,如(rú)果(guǒ)不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除(chú)了具(jù)有一(yī)般论说文用词准确、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古(gǔ)人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表(biǎo),有着(zhe)强烈(liè)的(de)感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等(děng)修(xiū)辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不(bù)仅章(zhāng)法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义(yì)词,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六(liù)国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露(lù)之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要(yào)消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例(lì)。

      一(yī)词(cí)多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义(yì):它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接着发(fā)生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

    为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别 六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器(qì)不(bù)锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十(shí)座(zuò)城,这才(cái)能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴(bào)的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭(miè)的(de)地步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什(shén)么(me)呢(ne)?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了(le)两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国(guó)大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不(bù)能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不(bù)贿赂秦国(guó)而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行深入(rù)论(lùn)证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看(kàn)它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的(de)角度(dù),依据史实,抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的(de)论(lùn)断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说(shuō)明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而(ér)且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别

评论

5+2=