于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生意的(de),为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕的。
关于于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译卒为(wèi)良民(mín),于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译,于令仪不(bù)责盗(dào)全文(wén)意思,于令仪不责盗于令仪的(de)性格特点(diǎn)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古文翻译(yì)
于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人(rén),是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕。一天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于令仪(yí)的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。
于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译曹州于令仪,是做(zuò)生意的(de)人(rén),为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。
一天晚上有人(rén)到他家行盗。
于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子(zi)。
令(lìng)仪对(duì)他说(shuō):“你向来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的。
”问(wèn)他需要什(shén)么(me),小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服了(le)。
”令(lìng)仪按照(zhào)他要(yào)求(qiú)的数目(mù)给(gěi)了(le)他。
小偷刚一走,令(lìng)仪又(yòu)叫(jiào)他回(huí)来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问。
”留到天亮才打发他(tā)走。
盗(dào)贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧,最(zuì)后(hòu)成为(wèi)良(liáng)民(mín)。
乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是名善士。
于(yú)令仪挑选出一些优秀的子(zi)侄辈,建立(lì)学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后(hòu)来都相继考中了(le)进士(shì),后(hòu)来(lái),他们于家是(shì)曹南一带的名门望(wàng)族。
于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)原(yuán)文(wén)曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。
一(yī)夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。
”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食(shí)。
”于(yú)令仪(yí)如其所言与之,其欲(yù)与(yǔ)之。
既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。
”留之,至明使(shǐ)去。
盗大感愧,卒为良民(mín)。
乡里称君为善士。
君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹南令族。
于令仪不责盗翻译
魏国(guó)有个叫(jiào)于(yú)令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚(hòu)不得罪(zuì)人(rén),晚年(nián)时的家道非常富足(zú)。
有天晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行(xíng)窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩(hái)。
于(yú)令仪问他说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为(wèi)贫(pín)困所(suǒ)迫罢了。
”燃差尘(chén)于令仪再(zài)问他(tā)想要什(shén)么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了(le)。
精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字 ”于令仪依照他的要求给了他。
小偷已(yǐ)经离(lí)开,于令仪(yí)又叫(jiào)住他,小偷(tōu)大为恐庆(qìng)世惧。
于(yú)令仪(yí)皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱(qián)回去(qù),恐怕(pà)你(nǐ)会(huì)被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。
”那小偷深感惭愧(kuì),后来(lái)终于成了善良的人。
邻居乡里都称令仪是好人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪(yí)诲人》
原文:《于令仪诲人精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字》
宋代:王辟之
曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻(lín)子(zi)也。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足以衣食(shí)。
”如(rú)其欲与(yǔ)之。
既去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫(pín)甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大(dà)感愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了