橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对(duì)应词是什(shén)么(me)意思,hungry对(duì)应(yīng)词是什么意思是对应词指(zhǐ)与之相对应、意思(sī)相关的词语的。

  关(guān)于英(yīng)语对应词是什么意思(sī),hungry对应词是(shì)什么意(yì)思以及英语对应词是什么意思,boy的对应词是(shì)什么意思,hungry对(duì)应词是(shì)什么(me)意思,go对应词(cí)是什(shén)么(me)意思,morning对应词(cí)是(shì)什么意思等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

英语对(duì)应词是什么意思(sī),hungry对应词(cí)是(shì)什么意(yì)思

  对应词指与之相对应(yīng)、意思(sī)相关的(de)词语。

  指不同语(yǔ)言间可以对译的词。

  如:英语的friend可用汉语的“朋友”来译(yì),汉语的“朋(péng)友”也(yě)可用(yòng)英语的friend来(lái)译。

  有的(de)意义完全对等,是(shì)对等词。

对应(yīng)词是什么意思

  指不同语言(yán)间可以对译的词。

  如英语的friend可用汉语的“朋友”来译,汉(hàn)语的(de)“朋(péng)友”也可用英语的friend来(lái)译(yì)。

  有的意义(yì)完(wán)全对等,是对(duì)等词。

  有的是以某个或某些意义(yì)形成(chéng)对应,其他意义并不对应,即(jí)两个词的意义多少不对(duì)等。

  对应词,是具有性别、方(fāng)向(xiàng)、左右等相对但不对立的性质,是(shì)能构成一对的(de)词,不是中(zhōng)文的反(fǎn)义词(cí)。

  比如(rú)父母、哥姐、爷奶等等,下(xià)面是对应词(cí)例子:

  one—first,two外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面意思来看(kàn),表示“对(duì)应词”的单词是(shì)equivalent或counterpart,两个或几个等同可用作(zuò)替(tì)代物(wù)的东西或作用、性(xìng)质等相当的事物,具有性别、方(fāng)向、左右等(děng)相对但不对立的(de)性质(zhì),是能构成一对的词,不(bù)是中文的反(fǎn)义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这(zhè)个词在英语中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在(zài)英语中(zhōng)找不到对应词(cí)的字。

“hungry”的对应词是什(shén)么?

  “hungry”的(de)对(duì)应词是:full。

  1、hungry

  英(yīng) [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的(de)埋历段;渴(kě)望(wàng)的;荒(huāng)年的;不(bù)毛(máo)的(de)

  短语(yǔ)

  Hungry Shapes 饥(jī)饿的方块们 ; 饥饿的图形(xíng) ; 饥(jī)饿的方(fāng)块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳(yáng)山(shān)的饿鬼(guǐ) ; 饥饿(è)的幽灵(líng)

  Hungry Hearts 饥饿(è)的心 ; 幸福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完全的,完整的;满的(de),充(chōng)满的;丰富的;完美的;丰(fēng)满的;详(xiáng)尽的

  adv. 十(shí)分(fēn),非常;完全地;整整

  vt. 把烂(làn)巧衣服缝得宽(kuān)大

  n. 全部;完整

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全(quán)套(tào) ; 所有原装配件 ; 一掏(tāo)球(qiú)棒(bàng) ; 全组

  full milk 全脂牛奶 ; 全乳(rǔ)

  扩展(zhǎn)资料

  full的用法

  full的基本意思是“满(mǎn),充满”,指容器或空间不(bù)能(néng)再(zài)装下某物或人,也可表示(shì)“吃饱了”。

  full引(yǐ外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭n)申可表(biǎo)示(shì)“完全,全部”。

  full作“满的”解时是绝对(duì)意(yì)义(yì)的形(xíng)容词,不(bù)用于比(bǐ)较等级(jí)。

  但作“完整的”解(jiě)时可用于比较(jiào)等级。

  full用作形容词时在(zài)句中作定语或表语。

  full of的意思是“充满…的”弯誉,在句中作表语或后(hòu)置定语。

  full to表示“到…程度”, to是介词,其后接名词(cí)或动名词。外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭>

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=