橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译是于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

<乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思p>  关于(yú)于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗古文翻(fān)译(yì)以及于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知(z乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思hī)识:

于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿子(zi)。

于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人到(dào)他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他(tā)乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是(shì)贫穷(qióng)逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱就足够买食物(wù)及衣服了(le)。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一(yī)走(zǒu),令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才(cái)打发(fā)他走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分(fēn)惭(cán)愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称(chēng)道(dào)于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子(zi)侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒士来(lái)教导他们(men)他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继(jì)考中了进士,后来(lái),他们于家是曹南一带的名(míng)门望(wàng)族。

于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰(yuē):“得(dé)十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其(qí)所言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚年时的家(jiā)道(dào)非常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵入(rù)他家中行(xíng)窃,被他的几(jǐ)个(gè)儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令(lìng)仪再问他(tā)想要(yào)什么东(dōng)西,小偷说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照(zhào)他(tā)的要求给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离(lí)开,于(yú)令(lìng)仪又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回(huí)去,恐怕(pà)你会(huì)被人追问的,留(liú)下钱财,到了明(míng)天再(zài)拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责(zé)盗(dào)》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于(yú)令仪诲(huì)人》

  原文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其(qí)室,诸(zhū)子(zi)擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何(hé)苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去(qù)。

  "盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

评论

5+2=