humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区(qū)别是(shì)humor=humour,humor=美(měi)式(shì)拼音,humour=英式拼音的。
关(guān)于humor和humour的(de)区别,humour和humours的区(qū)别以及humor和(hé)humour的(de)区别,humor和humourous有什么区别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
humor和humour的区别,humour和humours的(de)区(qū)别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗式拼音(yīn)。网(wǎng)络,媒(méi)体世界中,美式拼法(fǎ)较为普遍(biàn)。
课(kè)本上固然支持传统(tǒng)的(de)英式拼法。
二者之间的意思没有区别。
humor主要(yào)用作为名词,动词,用作(zuò)名词译为“幽默(mò),诙谐;
心情”,用作动词译(yì)为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要用作为(wèi)名词(cí)、动(dòng)词,作名(míng)词时译(yì)为“幽默(等(děng)于humor);
诙(huī)谐(xié)”,作(zuò)动(dòng)词时译(yì)为“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌他(tā)那种(zhǒng)低级的幽默(mò)。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把(bǎ)纸反过来追加上:热情、幽默、善(shàn)良、有理(lǐ)想。
3、Citizens have the right to speak thei菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗r minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公(gōng)民有权表达他们(men)的想法,而(ér)把这发泄出来的唯一有效途径(jìng),就(jiù)是通过政治幽默。
英语问题(tí):humor与(yǔ)humour humorous与humourous
humor=humour 名(míng)词让腔 幽默 一(yī)个(gè)英租槐式(shì)一个美式
humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦(tǎn)型衫式一个美(měi)式
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了