橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释是问什么是音读?什么是训(xùn)读?答简单来(lái)说,每个汉字(zì)一般(bān)都会有(yǒu)两种读(dú)法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢。铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢g>

  关于音读训读的解释是什么(me),音读训读的解释以(yǐ)及音读训读的解释(shì)是什么,音读训读的(de)解释和意(yì)思,音读训读的(de)解释,音读训读对照表,音读和训读是(shì)什么意(yì)思等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

音读训读的解释(shì)是什么,音读训读的解释(shì)

  问什么(me)是(shì)音(yīn)读?什么是(shì)训读(dú)?答简单来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都会(huì)有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字(zì)的读(dú)音(yīn),按照这个汉(hàn)字从中国传入日本(běn)的时候的读音

  来(lái)发音。

  根(gēn)据汉字传入的时(shí)代和(hé)来源地的不同,大致(zhì)可以分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和(hé)“吴音”等几种。

  但是,这(zhè)些汉字的发音和现(xiàn)代汉(hàn)语中同一汉字

  的发音(yīn)已(yǐ)经有(yǒu)所不同了(le)。

  “音读”的词汇(huì)多是(shì)汉语的固(gù)有词汇。

  “训(xùn)读”是按照(zhào)日本固有的语(yǔ)言(yán)

  来读这个(gè)汉字时的(de)读法(fǎ)。

  “训读”的(de)词汇(huì)多是表(biǎo)达日本固(gù)有事物的固有词汇(huì)等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  例音读(dú):青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文(wén)所用汉字的(de)一种发(fā)音方式,是使用该(gāi)等汉(hàn)字之日本固有同(tóng)义语汇的读(dú)音(yīn)。

  所以(yǐ)训(xùn)读只借用汉字的(de)形和义,不采用汉语的(de)音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按照(zhào)日(rì)语对汉语的译音读出来,叫(jiào)音(yīn)读同一个汉字在日语中可能有不止一种读法(fǎ),是由(yóu)于其在不(bù)同时(shí)期(南北朝、隋(suí)唐(táng)、宋等)吸收了(le)当时汉(hàn)字的(de)发音。

  每个汉字一般都(dōu)会(huì)有两种读法,一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉(hàn)字具有两种以上的(de)“音读”音和“训读”音(yīn)。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在日(rì)语里(lǐ),训(xùn)读(训(xùn)読)是以日语固有的发音来(lái)读出汉(hàn)字,与该汉字(zì)本身的(de)好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有很大的不(bù)同(tóng)。

  例(lì):“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是(shì)和语固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不存在(zài)训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口(kǒu)诀等类似日本万叶假名(míng)的标(b铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢iāo)记法存在(zài),充分利用这些汉字的(de)训读。

  使用类似(shì)于和(hé)训(日本的(de)训读)的(de)韩训。

  对某些(xiē)的汉(hàn)字,这意(yì)味着相关“汉(hàn)语(yǔ)传(chuán)入以前的朝鲜(xiān)的孝(xiào)哪固有语”的韩训(xùn)。

  现如今除(chú)了(le)在语言学与语(yǔ)源(yuán)论等(děng)进行讨论以外,日常言语已经不再使用。

  但(dàn)是(shì)“串”“钊”等为(wèi)例外存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的(de)情况(kuàng)下意思为“海角”,“钊”读(dú)作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用(yòng)本(běn)来的意思,这(zhè)类(lèi)的韩语类似于日(rì)文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

评论

5+2=