橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小舞去掉所有衣服是什么样子的

小舞去掉所有衣服是什么样子的 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之(zhī)美我者的(de)美是(shì)什么意思,吾(wú)妻之美我(wǒ)者的美是什(shén)么用法是(shì)意(yì)思:美丽的。

  关于吾(wú)妻之美我者(zhě)的美(měi)是(shì)什么意思,吾妻(qī)之美我者的美是(shì)什么(me)用(yòng)法以及吾(wú)妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什么意思?,吾妻之美我者的美是什么意(yì)思词类活(huó)用,吾妻之(zhī)美(měi)我(wǒ)者的美是什么用法,吾(wú)妻之美我者下一句(jù),吾妻(qī)之美我者是什么句式(shì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美(měi)是什么(me)意(yì)思,吾妻之美我者(zhě)的美是什么用法

  意(yì)思:美丽(lì)。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐(qí)王纳谏》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》原文(wén)节选

  邹忌修八尺有余(yú),而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其(qí)妻曰:“我孰(shú)与城北(běi)徐(xú)公美(měi)?”其妻曰:“君美(měi)甚,徐公何能及(jí)君也(yě)?”城北徐(xú)公,齐国之美丽者也。

  忌不自信(xìn),而复(fù)问(wèn)其妾曰:“小舞去掉所有衣服是什么样子的吾孰与徐(xú)公美(měi)?”妾曰:“徐公(gōng)何能及君也(yě)?”旦日(rì),客从外来,与坐谈,问(wèn)之客曰:“吾与(yǔ)徐公孰美?”客(kè)曰:“徐公不若君之(zhī)美也。

  ”明日(rì)徐公(gōng)来(lái),孰视之,自以为不如;

  窥镜而自视,又弗如(rú)远甚。

  暮(mù)寝而(ér)思之,曰:“吾妻之美我者(zhě),私(sī)我(wǒ)也;

  妾之美我者,畏我也;

  客之(zhī)美我者,欲有求于我也。

  ”

《邹(zōu)忌(jì)讽齐王(wáng)纳谏》原文节选翻译

  邹(zōu)忌身长五(wǔ)十四·寸(cùn)左右,而且(qiě)形象外(wài)貌光艳美丽。

  有一天早晨他穿(chuān)戴好衣(yī)帽(mào),照着镜子(zi),对他的妻子说:“我与(yǔ)城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能(néng)比(bǐ)得上您呢?城北的(de)徐公齐国的最(zuì)美的男子。

  邹忌不(小舞去掉所有衣服是什么样子的bù)相信自己(比徐公(gōng)美(měi)),于(yú)是又(yòu)问他的小妾说:“我和(hé)徐公相比,谁更美丽?”妾说:徐公怎么能比得上您(nín)呢?第二天,有客人从外面(miàn)来拜访(fǎng),邹忌和他坐着谈话(huà),邹忌问客人道:“我和(hé)徐公(gōng)相比,谁更美丽?”客人(rén)说:“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公(gōng)前来(lái)拜(bài)访,(邹忌(jì))仔细地(dì)端详他,自己觉得不(bù)如他美丽;

  看着镜子里的自己,更是觉得自己与(yǔ)徐(xú)公相差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在(zài)床上休息时想(xiǎng)这件事,说:“我的妻子认为(wèi)我美,是偏爱我;

  我(wǒ)的小妾(qiè)认(rèn)为我美,是惧怕(pà)我;

  客人赞美(měi)我(wǒ)美,是有事(shì)情要求于我。

  ”

邹(zōu)忌简介

  邹忌(jì)(约(yuē)前(qián)385年—前319年),一作“驺忌”,尊(zūn)称“驺子”,中国(guó)战(zhàn)国(guó)时期(qī)齐国人。

  《史记(jì)》亦作驺忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田(tián)因齐时期(qī),以鼓琴游说(shuō)齐威(wēi)王(wáng),被任(rèn)相国,封(fēng)于下邳(pī)(今江(jiāng)苏睢宁古邳(pī)镇),号成侯;后(hòu)又侍(shì)齐宣王田辟疆(jiāng)。

  他(tā)曾劝说齐威王奖励群臣吏民进谏,主张革新(xīn)政治(zhì),修订(dìng)法(fǎ)律,选拔人(rén)才,奖(jiǎng)励贤(xián)臣(chén),处罚奸吏,并选(xuǎn)荐得力大(dà)臣坚守四(sì)境,从此齐(qí)国渐强。

  前360年前后,齐威王起(qǐ)用邹忌实行改革,“谨(jǐn)修(xiū)法律而督(dū)奸(jiān)吏(lì)”。

吾妻之美我者 的美什(shén)么意思(sī)

  意思:美(měi)丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐(qí)王纳谏》。

  原文节选:明日徐(xú)公来,孰视之,自以为不如;窥镜而(ér)自(zì)视,又弗如远甚。

  暮(mù)寝而思(sī)之(zhī),曰:“吾妻之美我者,私(sī)我(wǒ)也(yě);妾(qiè)之美我(wǒ)者(zhě),畏我也(yě);客之美我者(zhě),欲(yù)有求于我也。

  ”

  译文:又(yòu)过了一(yī)天(tiān),徐公(gōng)前来拜(bài)访(fǎng),(邹(zōu)忌)仔细地端详他,自己觉得不(bù)如(rú)他美(měi)丽;照着镜子(zi)里的自己,更是觉(jué)得自己与徐(xú)公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻(qī)子认斗举为我美,是偏爱(ài)我(wǒ);我的小妾(qiè)认为我(wǒ)美,是惧怕我(wǒ);客人赞美我美,是(shì)有事(shì)情要求于(yú)我。

  ”

扩展资料

  文章(zhāng)塑(sù)造了邹(zōu)忌这样有自知之明,善于思考,勇(yǒng)于进(jìn)谏的贤士(shì)形象。

  又表现了齐威王知(zhī)错能改,从谏(jiàn)如流(liú)的(de)明君形象,和革(gé)除弊(bì)端,改良政治的迫切愿(yuàn)望(wàng)和(hé)巨大决心(xīn)。

  告诉读(dú)者(zhě)居上者只有广空中碧开言(yán)路,采纳群言(yán),虚(xū)心(xīn)接受批评(píng)意见并(bìng)积极加以改正才有可能(néng)成功。

  文章以(yǐ)“孰(shú)美”的(de)问答开篇,继(jì)写邹忌暮(mù)寝自(zì)思(sī),寻找妻、妾(qiè)、客人赞美自己的因为(wèi),并因小悟大(dà),将生活小(xiǎo)事与国(guó)大事有机地(dì)联系起来。

  由自己的“敝”,用类比培瞎推理(lǐ)的方法婉讽“王之敝(bì)甚”,充(chōng)分显(xiǎn)示了邹忌巧妙的讽谏(jiàn)艺(yì)术与(yǔ)娴熟(shú)的从政谋略。

  邹忌正是以(yǐ)自身(shēn)的生(shēng)活体悟(wù),委婉地劝谏(jiàn)齐威(wēi)王广开言路,改(gǎi)革(gé)弊政(zhèng),整顿吏(lì)治,从而收到很好(hǎo)的效果。

  创作背景(jǐng):春秋战国之(zhī)际,七(qī)雄并(bìng)立,各国间(jiān)的兼并战争,各(gè)统治集团内部新旧势力(lì)的斗争,以及民众风起云(yún)涌的反抗斗争(zhēng),都异常尖(jiān)锐激烈。

  在这(zhè)激烈动(dòng)荡的时(shí)代,“士”作为一种最(zuì)活(huó)跃的阶(jiē)层出现在政治(zhì)舞台上。

  他们以(yǐ)自己的才能和学识,游说于各(gè)国之间,有(yǒu)的主(zhǔ)张连横,有的主张合纵,所以(yǐ),史称这(zhè)些(xiē)人(rén)为策士或纵横(héng)家。

  他们提出(chū)一(yī)定的政治主张(zhāng)或斗争策略,为某(mǒu)些统治(zhì)集团服务(wù),并且往(wǎng)往(wǎng)利用当时错综复杂的斗争形势游说(shuō)使诸侯采(cǎi)纳(nà),施(shī)展着自己治国安邦的才干。

  各国统治者也(yě)认识(shí)到,人心(xīn)的向(xiàng)背,是国家(jiā)政权(quán)能否(fǒu)巩固的决定性因素(sù)。

  失(shī)去了民心,国家(jiā)的统治就难以维持。

  所(suǒ)以,他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取(qǔ)“士”的支持(chí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小舞去掉所有衣服是什么样子的

评论

5+2=