远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于(yú)远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什(shén)么?,远则(zé)怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则(zé)怨(yuàn)”的(de)意(yì)思(sī)是:相近了(le)会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子(zi)曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也(yě),近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为(wèi)难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所(suǒ)宠(chǒng)幸的(de)身(shēn)边(biān)人,小人则是与君子之(zhī)道相违背之(zhī)人(rén)。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么意(yì)思(sī)
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意思:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是(shì)孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应(yīng)是指古时贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南(nán)子,也有人认(rèn)为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话(huà),在主张男女平权的现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境(jìng)的(de)支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之(zhī)”的(de)认(rèn)识,就比较(jiào)容(róng)易引发(fā)误会。
八一勋章享受什么待遇,得了八一勋章享受什么待遇 本(běn)章争议(yì)的(de)焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一词究竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到(dào)的、当(dāng)时(shí)社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一(yī)点,是因(yīn)为(wèi)古代与现代的社会(huì)形态和文化背景差异巨大(dà),而这些因(yīn)素对于群(qún)体(tǐ)的(de)心理(lǐ)塑(sù)造则具有决定性的(de)作用。
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难(nán)养也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的(de)说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的(de)身(shēn)边人(rén),小(xiǎo)人则是与君子(zi)之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意(yì)思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意(yì)思(sī)是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在(zài)这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的(de)发语词,表(biǎo)肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人在此(cǐ)处应是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的(de)夫人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小人(rén)为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也”这句(jù)话,在(zài)主张男女平权的(de)现(xiàn)代受到了(le)很多抨击,被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境(jìng)的(de)支撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以(yǐ)贯之”的认识(shí),就比较(jiào)容易(yì)引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本(běn)章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那也(yě)是指孔八一勋章享受什么待遇,得了八一勋章享受什么待遇(kǒng)子所(suǒ)观察到的、当时(shí)社(shè)会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要(yào)强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代(dài)的社会(huì)形态和(hé)文化背景差(chà)异巨大(dà),而(ér)这些因素对于群体的心(xīn)理塑(sù)造(zào)则具(jù)有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 八一勋章享受什么待遇,得了八一勋章享受什么待遇
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了