关于相(xiāng)委而去的委的古义(yì)和今义是什么(me),相委而(ér)去的委的古义和(hé)今义各(gè)是什(shén)么以及相委而去的委的古义(yì)和今义是什么,相委而去(qù)的委的古(gǔ)义(yì)和今义(yì)分别(bié)是(shì)什么,相委而去的委(wěi)的古义和今(jīn)义(yì)各是什么,相委而去的委的古今(jīn)异义(yì),相委而去的委在(zài)古文中的意思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
相委而去(qù)的委的古义和今义是什么,相委而去(qù)的(de)委的古义和(hé)今义各是什么
“相(xiāng)委(wěi)而去”的“委”古义(yì)是(shì):丢(diū)下,舍弃,抛弃。
今义是:1、任,派,把事交(jiāo)给人办。
2、抛弃,舍(shě)弃,委弃。
3、推托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译6、末、尾。
7、确实。
8、无精打采,不(bù)振(zhèn)作(zuò)。
“相委而去”出自(zì)《陈太(tài)丘与友(yǒu)期》,原(yuán)文:陈太丘与(yǔ)友期行(xíng),期(qī)日中。
过中不至,太丘舍(shě)去,去后乃至。
元方时年(nián)七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答(dá)曰:“待君(jūn)久不至,已去。
”友(yǒu)人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君(jūn)与(yǔ)家君期日(rì)中。
日中不至,则是无信;
对(duì)子骂父,则是无(wú)礼。
”友人惭(cán),下(xià)车引之。
元方(fāng)入门不顾。
赏析:《陈(chén)太(tài)丘与友期》是(shì)南朝文学(xué)家刘(liú)义庆的作品,也作《陈太丘与友期行》,出自《世说新语(yǔ)》。
记述了陈元方(fāng)与来客对话(huà)时(shí)的场景,告诫人(rén)们办事要讲诚(chéng)信(xìn),为人要方正。
同(tóng)时赞扬(yáng)了陈元方维护(hù)父亲尊严的责任感和(hé)无畏精神。
相(xiāng)委而去的(de)委的古义和今义
“相委而去(qù)”的“委”埋念卜古义是:丢下,舍弃(qì),抛(pāo)弃(qì)。
今(jīn)义(yì)是(shì):
1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确(què)实(shí)。
8、无精打(dǎ)采,不振作。
“相委(wěi)而去(qù)”出自《陈太丘与(yǔ)友(yǒu)期》,原文(wén):
陈(chén)太丘与友(yǒu)期行(xíng),期日中。
过中不至,太丘舍去,去后(hòu)乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客(kè)问元方:“尊君在不?”答(dá)曰:“待君(jūn)久不至,已去。
”友弯(wān)穗人便怒(nù)曰:高闷(mèn)“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰(yuē):“君与家君期日(rì)中。
日中(zhōng)不至,则(zé)是(shì)无信(xìn);对(duì)子(zi)骂父,则是无礼。
”友(yǒu)人惭,下(xià)车引之。
元(yuán)方(fāng)入门(mén)不顾。
赏析(xī):
《陈太(tài)丘与友期》是南(nán)朝文学家刘义庆的作(zuò)品,也作《陈(chén)太(tài)丘与友期行(xíng)》,出自《世(shì)说新语(yǔ)》。
记(jì)述(shù)了陈元方与(yǔ)来客对话时的场景,告诫人们(men)办事(shì)要讲诚信,为人要(yào)方正。
同时赞(zàn)扬(yáng)了陈(chén)元方维护父(fù)亲尊(zūn)严的(de)责任(rèn)感(gǎn)和无畏精神(shén)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了