橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。

  关于(yú)远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以(yǐ)及远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

远则怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊

  “近则不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨”的意思(sī)是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋怨你。

  原(yuán)文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也(yě),近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。

  ”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠幸的(de)身边人(rén),小(xiǎo)人则(zé)是(shì)与君子之道相违背(bèi)之人。

近则(zé)不逊远则(zé)怨什么(me)意(yì)思

  近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会(huì)看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。

  此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。

  ”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他(tā)们则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。

  ”

  在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。

  如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受(shòu)命于天”。

  通常是解作(zuò)“只有”,今(jīn)不从。

  女子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆(pū)从。

  一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人(rén)南子,也有(yǒu)人认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也(yě)有解(jiě)作(zuò)“调(diào)教”、“相处”的,亦通。

  “不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙(sūn)”音义皆同“逊”。

  唯女子与小人为难(nán)养也解(jiě)析

  “唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男女平(píng)权(quán)的现(xiàn)代受到了很多抨击(jī),被(bèi)认为是(shì)歧(qí)视女性。

  《论语》中的一(yī)些章(zhāng)句缺乏(fá)语境的(de)支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是(shì)从(cóng)字面(miàn)去理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发误会(huì)。

  本章(zhāng)争议(yì)的焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛(fàn)指女性。

  其实,即便本(běn)章的“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是(shì)指(鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗zhǐ)孔子(zi)所观察到的、当时(shí)社(shè)会和(hé)文化背(bèi)景中的(de)特定“女性(xìng)”群体。

  之所以要强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代的社(shè)会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理塑造则具有决(jué)定性的作用。

  远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的(de)。

  关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么(me)意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn),远则不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句(jù)是(shì)什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭(gōng)等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊

  “近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你。

  原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近之则(zé)不逊,远之(zhī)则怨。

  ”“唯女子与小人(rén)为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之道(dào)相违(wéi)背之人。

近(jìn)则不逊远则怨什(shén)么鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗意思

  近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。

  此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗键帆小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。

  ”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他(tā)们(men)则心生怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯(wéi)”,用于(yú)句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。

  如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于(yú)天”。

  通常是解(jiě)作“只有”,今不从。

  女子与小人(rén)在此处应是指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。

  一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从(cóng)。

  “养”,蓄养。

  也有(yǒu)解(jiě)作“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦通。

  “不(bù)孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。

  “孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。

  唯女子与小人(rén)为难养也(yě)解析(xī)

  “唯女子与小人为难养也”这句(jù)话(huà),在主张男(nán)女平权的现代受(shòu)到(dào)了很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女性。

  《论语》中的(de)一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是从字(zì)面去理解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的(de)思(sī)想核心没有“一(yī)以贯之”的(de)认识,就比(bǐ)较容易引发误会。

  本章争议(yì)的(de)焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。

  其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会(huì)和文化(huà)背(bèi)景(jǐng)中的特定“女性”群体。

  之所(suǒ)以要强调这一(yī)点,是因为古代与现代的社会形(xíng)态和文化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决(jué)定性的(de)作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

评论

5+2=