王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈(gē)矛的。
关于王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī)修我戈(gē)矛读音,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译
“王于兴师,修我戈矛(máo)。
”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣?与子同袍(páo)。
王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子(zi)同仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与(yǔ)子偕(xié)作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于(yú)兴师(shī),修(xiū)我甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发与你(nǐ)在一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前进。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是中(zhōng)国古代第(dì)一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一(yī)首(shǒu)诗。
这是(shì)一首(shǒu)激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇(chó我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意u)敌忾的战(zhàn)歌,表现了(le)秦国军民团结互助(zhù)、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士气和乐观精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的(de)形(xíng)式,抒(shū)写(xiě)将士们在大(dà)敌当前(qián)、兵临城下之际(jì),以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义(yì)精神。
王于兴师,修我戈(gē)矛,与子(zi)同仇是什么意(yì)思
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一(yī)起。
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发(fā)兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的气氛(fēn)。
按其内容,当是一首(shǒu)战歌(gē)。
全诗(shī)表现(xiàn)了秦(qín)国军民(mín)团(tuán)结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国(guó)主义(yì)精神的(de)反映。
由(yóu)于此诗旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就(jiù)是说(shuō)以(yǐ)“美(měi)”为(wèi)主,所以对秦(qín)军(jūn)来(lái)说有巨大的鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于(yú)是(shì)一举击退(tuì)了吴兵。
诗共三章(zhāng),采用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁(liáng)。
每(měi)一(yī)章句数、字数(shù)相等,但结构(gòu)的相同(tóng)并不意(yì)味简单的、机械的重(zhòng)复,而(ér)是不断(duàn)递进(jìn),有(yǒu)所(suǒ)发展的。
如首章结(jié)句“与(yǔ)子同仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说的是他们有共(gòng)同的敌人(rén)。
二章结句“与子(zi)偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才(cái)是(shì)行动的(de)开始。
三章结句“与子偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌了。
参考(kǎo)资料(liào)来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了