橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同

几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大(dà)家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英(yīng)宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年(nián)五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际(jì)是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可(kě)能或能够(表(biǎo)示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力(lì)量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺承复句(jù)的(de)后一分(fēn)句(jù)的(de)句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方(fāng)面:大(dà):大(dà)的方面 形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦(qín)国亏损(sǔn)了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失(shī)掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的(de)外援,不能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸(zhū)侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地(dì)却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就(jiù)不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是(shì)诸(zhū)侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦(qín)国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历(lì)史发(fā)展走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是(shì)进(jìn)行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们(men)分析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭(biān)时(shí)弊(bì),切中要害(hài),表明了(le)作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了(le)论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)亡对(duì)比;赂(lù)秦(qín)之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增(zēng)强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了(le)的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六(liù)国论苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义

  “几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏(xià)的(de)屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表(biǎo)作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐(yòu)集二十(shí)卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败(bài)而(ér)亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要(yào)消灭干净的(de)时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给(gěi)别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发(fā)生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动或(huò)情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的(de)方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每(měi)月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理(lǐ):按理(lǐ)来(lái)说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大(dà):大的(de)方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失(shī)掉了(le)强有(yǒu)力的外援(yuán),不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战(zhàn)争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地(dì),(前者(zhě))实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十(shí)座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不(bù)会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是(shì)多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的(de)生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历(lì)史发展走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的(de)政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严(yán)密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论(lùn)点;然后以(yǐ)史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受(shòu)赂所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象(xiàng)地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦(qín)的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同

评论

5+2=