橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

浙k是浙江哪个城市的

浙k是浙江哪个城市的 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公四(sì)岁而孤全文翻译(yì)及注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻译答案是《先公四岁(suì)而(ér)孤》全(quán)文翻译是欧阳修(xiū)先生(shēng)四岁(suì)时父亲就去世(shì)了(le),家境(jìng)贫寒,没(méi)有(yǒu)钱供他读(dú)书的。

  关(guān)于先(xiān)公四(sì)岁而孤全文翻译及注释(shì),先公四(sì)岁(suì)而孤全文翻(fān)译答(dá)案以及先公四岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公(gōng)四岁而(ér)孤全文(wén)翻(fān)译古诗文网,先(xiān)公(gōng)四岁(suì)而孤(gū)全文翻(fān)译答案,先公四岁而孤(gū)全(quán)文翻译字字落实,先公四岁而孤全文翻译,告诉我(wǒ)们什(shén)么等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

先公四岁而孤(gū)全文翻(fān)译及注释,先(xiān)公四岁而孤全文翻译(yì)答(dá)案

  《先公(gōng)四岁而孤》全文翻译是欧阳(yáng)修先生(shēng)四岁时(shí)父亲就去世了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书(shū)。

  太夫人用芦(lú)苇秆在沙地上写画,教给他(tā)写(xiě)字。

  还(hái)教给他诵读许多(duō)古人(rén)的篇章。

  到(dào)他年(nián)龄大些了,家里没(méi)有(yǒu)书可读,便就近到读书人家去借书来读(dú),有时接(jiē)着进行抄写。

  就这样夜以(yǐ)继日、废寝忘(wàng)食,只(zhǐ)是(shì)致力读书。

  从小写的(de)诗、赋(fù)文(wén)字(zì),下笔就有(yǒu)成人的水(shuǐ)平,那样高了。

  原文:先公四岁而孤,家贫无资。

  太夫人以荻画地,交易(yì)书字(zì)。

  多诵古人篇章(zhāng)。

  使(shǐ)学(xué)为诗(shī)。

  及其稍(shāo)长,而家无书读,就闾(lǘ)里(lǐ)士人家借而读(dú)之(zhī),或因而抄录。

  抄录未毕,已能诵其(qí)书,以至昼(zhòu)夜忘寝食,唯读书是务。

  自(zì)幼所作诗赋文字,下笔以如成人。

  出自《祭欧阳文(wén)忠(zhōng)公(gōng)》,王安石和(hé)苏轼所写的两(liǎng)篇祭(jì)文, 总(zǒng)结(jié)、评论(lùn)、赞(zàn)美欧阳修一生人(rén)品功业。

  文章(zhāng)立意超卓, 笔力雄健,为唐宋八大家古文中的名篇(piān)。

先(xiān)公四岁而孤(gū)的全文(wén)翻(fān)译是什么?

  【先(xiān)公(gōng)四岁而孤】翻译

  欧阳(yáng)修(xiū)先生(shēng)四(sì)岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

  欧阳修的母(mǔ)亲就用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。

  还教给他诵读许多(duō)古人的篇(piān)章(zhāng),并(bìng)开(kāi)始学写诗。

  到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有(yǒu)时进(jìn)行抄写(xiě)。

  抄写还没完成,就可以(yǐ)背诵这本书了。

  就这样夜以(yǐ)继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写的诗(shī)、赋文字,下笔就有成人的水平,那样就高了。

  

  【原(yuán)文】

  先公四(sì)岁而(ér)孤,太夫人以荻画地(dì),教(jiào)以书字。

  多诵古人(rén)篇章,使学为诗。

  及(jí)稍长,而家贫(pín)无书读,就闾里士(shì)人家借而读之,或因而(ér)抄录。

  抄录未必,而(ér)已能(néng)诵其书(shū)。

  以(yǐ)至(zhì)昼(zhòu)夜忘寝食(shí),惟(wéi)读书是务(wù)。

  自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

  出(chū)处:北(běi)宋(sòng)欧阳修的(de)《欧阳公事迹》


  【注(zhù)释】

  先公:指欧(ōu)阳(yáng)修

  孤:失去父亲

  荻:指芦苇一(yī)类的(de)植物

  以:为了(le),来

  诵:森(sēn)闷(多(duō)诵(sòng)古人篇章)朗诵(sòng)

  使(shǐ):让

  为:做(zuò)

  及:等到

  稍(shāo):稍微

  闾(lǘ)里:乡里、邻里(lǐ)

  士人(rén):读(dú)书人

  或:有的(de)时候

  因(yīn):趁机


<浙k是浙江哪个城市的e='color: #ff0000; line-height: 24px;'>浙k是浙江哪个城市的p>  【作者(zhě)简介】

  欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六一居(jū)士,谥号文忠(zhōng),世称欧阳文(wén)忠(zhōng)公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐(lú)陵人],汉族,因(yīn)吉州(zhōu)原属庐(lú)陵郡,出生于绵(mián)州(今四川(chuān)绵阳)北(běi)宋时(shí)期(qī)政治家、文学家、史学家和诗人。

  与(yǔ)唐韩愈,柳宗(zōng)元,宋王安(ān)石(shí),苏(sū)洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八(bā)大(dà)家”。

  他领导了北宋诗(shī)文革新(xīn)运动,继承(chéng)并发(fā)展了韩愈的古文理(lǐ)论。

  其散文创(chuàng)作的(de)高度成(chéng)就与其正确的古文理论相(xiāng)辅(fǔ)相成(chéng),从而开创了(le)一代文风。

  欧阳修(xiū)在变革文风的同时(shí),也(yě)对诗风、词风进(jìn)行了(le)革新(xīn)。

  在史学(xué)方面,也有较高成就,他曾主(zhǔ)修《新唐书》,并独撰《新五代史(shǐ)》,有《欧阳文忠公(gōng)集》传。


  【创(chuàng)作背景】

  欧阳修是“唐宋(sòng)八大家”之一。

  虽(suī)然家里贫穷(qióng),但他克服此升弯重重困难(nán),勤(qín)学(xué)苦读,终有所成。

  欧阳修的(de)经历告诉我们,只要有着远(yuǎn)大志向和吃(chī)苦精神,就一定(dìng)会成功。

  欧阳修刻苦学习的精神值得我们赞赏和(hé)学(xué)习(xí)。

  欧阳修(xiū)的成功,除了(le)他自身的努力之(zhī)外,还有(yǒu)一个促进他成(chéng)长的原因(yīn)是(shì):家长的善于教育,严格要求。

  欧阳(yáng)修四岁丧父,家贫,其祖(zǔ)母以(yǐ)荻(dí)画地,教他(tā)写字。

  他四岁浙k是浙江哪个城市的而孤,随叔父在现湖北(běi)随州长大,幼(yòu)年家贫无资,祖母以(yǐ)荻画地,教以(yǐ)识(shí)字。

  欧阳修自幼酷爱(ài)读书,常从城南(nán)李(lǐ)家借书抄读,他(tā)天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄完,已能成(chéng)诵。

  少年习作诗赋文章,文笔老练,有(yǒu)如成人(rén),其叔由此看(kàn)到了(le)家(jiā)族振兴的希望,曾对欧阳修的母亲(qīn)说:“嫂无(wú)以家贫(pín)子幼为(wèi)念,笑歼此奇(qí)儿也!不唯起家以大吾门(mén),他日必名重当世。

  ”

  十(shí)岁时,欧(ōu)阳修从李家得唐《昌黎先生(shēng)文(wén)集(jí)》六卷(juǎn),甚爱其文,手不释卷,这为日(rì)后(hòu)北(běi)宋诗文革新运动播下了种子(zi)。

  仁宗天圣(shèng)八年(nián)(1030)中进士(shì)。

  次(cì)年任西京(今洛阳(yáng))留守推官,与梅(méi)尧臣、尹洙结为(wèi)至交,互相(xiāng)切(qiè)磋诗(shī)文(wén)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 浙k是浙江哪个城市的

评论

5+2=