二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事的。
关于二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以及二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释古诗文(wén)网nwang,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释及翻译,二鹊救友文言(yán)文翻译注(zhù)释及(jí)原文(wén)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音
《二鹊救友(yǒu)》是出(chū)自(zì)《虞初新志(zhì)》的(de)一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的寓言故事。下面整理了文言文翻(fān)译及(jí)注释。
《二鹊救友》文言文翻(fān)译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二(èr)鹊亦尾(wěi)其(qí)后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声(shēng),似允(yǔn)所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
译文:某人的花园里有(yǒu)一株很古老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都已经(jīng)快长成幼鸟了。
一(yī)天,一只(zhǐ)喜鹊在巢(cháo)上(shàng)徘徊(huái)飞(fēi)翔(xiáng),不停(tíng)地发出悲(bēi)伤的嚎(háo)叫。
不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来(lái),聚集在树上,两只喜鹊仍然(rán)在树上(shàng)对(duì)叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿又(yòu)扬(yáng)长而去(qù)。
可是(shì)又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样(yàng)跟(gēn)随在它后(hòu)面。
喜(xǐ)鹊(què)们见了便喧叫起来(lái),好(hǎo)像有话要说。
鹳又发出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的(de)请求。
鹳(guàn)在(zài)古树上盘(pán)旋了(le)三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们(men)欢呼(hū)了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致(zhì)谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友的啊!
注释1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝(zā):周(zhōu)。
3.盖:原来是。
4.顷之(zhī):在原文中等(děng)同"未几"''俄(é)而'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停(tíng)
6.作(zuò):发出(chū)
7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动(dòng))
10.俄(é)而:一会
11.尾(wěi):在(zài)后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊(huái):徘徊
15.作(zuò):发出
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译是什么?
二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)如(rú)下:
在某人的(de)花园里有(yǒu)一棵古树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就(jiù)要孵出(chū)小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。
很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上。
忽然有两只喜鹊在树(shù)上(shàng)对(duì)叫,好似在(zài)对话一样,然(rán)后便飞走了。
过(guò)了一(yī)会(huì)儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音(yīn两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了),两只喜(xǐ)鹊也跟在(zài)它(tā)后面。
其他喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么事要说。
鹳再次(cì)发(fā)出(chū)“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请(qǐng)求。
鹳在古树(shù)上盘旋三圈,就俯(fǔ)身(shēn)向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们(men)欢呼飞舞起(qǐ)来,好像(xiàng)在(zài)庆(qìng)祝,并且(qiě)向鹳致谢。
原(yuán)来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)做(zuò)援兵的。
二鹊救友文言文及赏析
原文:
某(mǒu)氏(shì)园(yuán)中(zhōng),有古木(mù),鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了 顷之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾其(qí)后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。
赏析:
动物(wù)世界里的亲情也同(tóng)样让人感动,本(běn)文中喜鹊看到自己(jǐ)同伴的(de)孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已",招来(lái)群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群(qún)鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动(dòng)物尚两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了能如此讲(jiǎng)究(jiū)情义,连动物都(dōu)如此(cǐ),我(wǒ)们人类(lèi)岂能无情(qíng)无(wú)义(yì)。
所(suǒ)以(yǐ)我们要助人为乐,尽自(zì)己所(suǒ)能帮(bāng)助他(tā)人,要团结友(yǒu)爱。
当问题(tí)超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部(bù)力量加(jiā)以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了