橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 皇后死用薨还是崩,皇后崩和薨的区别

  皇后死用薨(hōng)还(hái)是崩,皇后(hòu)崩和薨(hōng)的区别是(shì)古代通常管皇(huáng)帝之死都叫驾崩,但是驾崩(bēng)这个词(cí)似乎只能用在皇帝身上,古代后宫妃子死了的话一般都是用薨(hōng)逝的(de)。

  关于(yú)皇(huáng)后死(sǐ)用薨还是崩,皇后崩和薨的区别以及(jí)皇(huáng)后死用薨还是崩,皇后薨逝是什么意思,皇(huáng)后崩和薨(hōng)的(de)区别,皇后薨逝有(yǒu)什么礼仪,皇(huáng)后死后用(yòng)崩吗等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

皇后死用(yòng)薨(hōng)还是崩(bēng),皇后(hòu)崩和薨(hōng)的区(qū)别

  古代通常管皇帝之(zhī)死都叫驾崩,但是驾崩这个词似乎只能用在皇帝身上,古代后(hòu)宫妃子死了的话一般都(dōu)是用薨逝。

  那薨逝和(hé)崩逝有什么(me)区别?崩字可以用于皇后(hòu)吗?

皇(huáng)后可(kě)以称为崩

  确切的说是崩。

  因为历(lì)史上吕后、窦太后、慈禧等人史(shǐ)书上记载(zài)均(jūn)为崩(bēng)。

  《礼(lǐ)记·曲礼》:“天子死(sǐ)曰崩,诸(zhū)侯曰(yuē)薨,大夫曰(yuē)卒,士曰不禄,庶人(rén)曰死”皇贵妃以下(xià)到嫔称“薨”。

  也就是说太妃死了叫“薨(hōng)” ,皇(huáng)太后还(hái)是(shì)叫崩。

薨(hōng)逝和崩逝有什么区别

  崩和薨(hōng)虽然都指死但是其实质上用(yòng)法(fǎ)是不同的,主要体现在:

  崩:通常作驾崩,指(zhǐ)中国(guó)古代称帝王或皇(huáng)太后、太皇(huáng)太后的死。

  薨:诸侯或有爵(jué)位的大官,也可以用于皇帝的高等级妃嫔(pín)和所(suǒ)生育的皇子公主,或者封(fēng)王的贵(guì)族的死。

  死,在古汉(hàn)语里(lǐ)也是有等级的,不同职级(jí)有不(bù)同称谓,在封建社会(huì)等级森严(yán)的社会制(zhì)度下,是(shì)不能够混用的(de)。

  这反(fǎn)映了奴(nú)隶(lì)社会和封建(jiàn)社会里严格(gé)的等级制(zhì)度。

  君王至(zhì)高无上,享有种(zhǒng)种特权,连“死”也有专称,除“崩”外,还有“山陵(líng)崩(bēng)”、“驾(jià)崩(bēng)”、“晏驾”、“千(qiān)秋”、“百岁”等文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  一般官员和百姓死(sǐ)亡,则称“殁(mò)”、“殂”、“千古”、“殒命(mìng)”、“捐生”、“就木”、“溘逝”、“作(zuò)古”、“弃世(shì)”、“故”、“终”等。

皇后用(yòng)薨逝还是崩文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释逝 有什么区(qū)别

   古(gǔ)代(dài)通(tōng)常管(guǎn)皇帝之(zhī)死都叫驾崩,但(dàn)是驾崩这个词似乎只(zhǐ)能用在皇帝身(shēn)上,古代后宫妃(fēi)子死了(le)的话一般都是用(yòng)薨逝(shì)。

  那薨逝和崩逝有(yǒu)什么区别(bié)?崩字(zì)可以用于皇(huáng)后吗?

  

皇后可(kě)以称为崩(bēng)

   确切的说是崩。

  因为历史上吕后、乎者(zhě)祥窦太后、慈禧等人史书上记载均为崩。

  《礼记(jì文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释)·曲礼》:“天子(zi)死(sǐ)曰(yuē)崩,诸侯曰薨,大(dà)夫(fū)曰卒,士(shì)曰(yuē)不(bù)禄,庶(shù)人曰死(sǐ)”皇贵妃以下到嫔称“薨(hōng)”。

  也(yě)就是说太妃(fēi)死了叫“薨(hōng)” ,皇(huáng)太后还是叫崩。

薨逝和崩逝(shì)有什么区别

   崩和薨虽然都指死但是(shì)其实质上用法是不同的岁搏,主要体现在:

   崩(bēng):通(tōng)常作(zuò)驾崩,指中国古(gǔ)代(dài)称帝(dì)王或(huò)皇嫌闭太后、太皇(huáng)太(tài)后的死(sǐ)。

   薨:诸(zhū)侯或有(yǒu)爵(jué)位(wèi)的(de)大官,也可(kě)以用于(yú)皇(huáng)帝的高等(děng)级妃嫔和所生(shēng)育的皇(huáng)子公主,或(huò)者封王的(de)贵族的死。

   死(sǐ),在古汉语(yǔ)里也是(shì)有等级的(de),不(bù)同职级有(yǒu)不(bù)同称谓,在封(fēng)建社(shè)会等(děng)级森严的社会制度(dù)下,是不能够混(hùn)用的。

   这反(fǎn)映(yìng)了奴(nú)隶社会(huì)和封建社会(huì)里严格的等(děng)级制度。

  君王至(zhì)高无上(shàng),享有种种(zhǒng)特权(quán),连“死”也有(yǒu)专称(chēng),除(chú)“崩”外,还有“山陵崩”、“驾崩”、“晏驾”、“千秋”、“百岁(suì)”等。

   一般官(guān)员和百姓死(sǐ)亡,则(zé)称“殁”、“殂”、“千古”、“殒命”、“捐生”、“就木(mù)”、“溘(kè)逝”、“作古”、“弃(qì)世”、“故(gù)”、“终”等。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=