橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

四大哲学流派有哪些 四大哲学流派是什么意思

四大哲学流派有哪些 四大哲学流派是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译(yì)及(jí)注释(shì)是本文整理了《许行》原文以及(jí)翻译(yì)和(hé)文(wén)中人物简介,欢迎阅读(dú)的。

  关于文言文许行原文及翻译注释(shì),文言文(wén)许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译及(jí)注释以及文言文许行原文及翻译(yì)注释(shì),文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)拼音,文(wén)言文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释,许行古文,许(xǔ)行原文及翻译古文岛等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

文言(yán)文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言(yán)文许行原文及(jí)翻译及(jí)注释(shì)

  本文(wén)整理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人(rén)物简介,欢迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为神(shén)农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方(fāng)之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席以为(wèi)食。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈(chén)相,与其弟辛(xīn),负耒耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食(shí),饔(yōng)飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪(lǐn)府(fǔ)库,则是厉民(mín)而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不(bù)自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易(yì)粟(sù)者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为(wèi)陶(táo)冶(yě),舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独(dú)可耕且(qiě)为与(yǔ)?有(yǒu)大人之事,有小人之事(shì)。

  且(qiě)一人之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是(shì)率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力(lì),劳心(xīn)者治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于人者食人,治人者(zhě)食于人(rén),天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗(sì),而注之江(jiāng);

  然后(hòu)中国可得而(ér)食也(yě)。

  当是(shì)时也,禹八(bā)年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟而民人育(yù)。

  人之有(yǒu)道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣(shèng)人有(yǒu)忧之(zhī),使契为司徒,教以人伦:父(fù)子(zi)有亲,君臣有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有(yǒu)叙,朋友有信(xìn)。

  放勋(xūn)曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅之翼(yì)之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得(dé)舜为(wèi)己忧,舜以不得(dé)禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易(yì)为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善(shàn)谓之(zhī)忠,为天下得人者谓之仁(rén)。

  是故以天下(xià)与人易(yì),为天(tiān)下得人难(nán)。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉(zāi),尧(yáo)之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天(tiān)下而不与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无所用其心(xīn)哉(zāi)?亦不用(yòng)于(yú)耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则市贾不(bù)贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长(zhǎng)短同(tóng),则贾相若;

  麻(má)缕丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五(wǔ)谷多寡同,则(zé)贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物(wù)之(zhī)不齐,物之情(qíng)也。

  或相(xiāng)倍蓰,或(huò)相什伯,或相千(qiān)万。

  子(zi)比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨(jù)屦(jù)小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从(cóng)许子之道(dào),相率而为伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研(yán)究神农(nóng)学说(shuō)的人(rén)许行,从楚(chǔ)国来到(dào)滕国,走到门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做(zuò)您的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了(le)他住所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿粗麻(má)布的衣(yī)服,靠编(biān)鞋织(zhī)席为生。

  陈(chén)良的门徒(tú)陈相(xiāng),和他的(de)弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒(lěi)和耜从宋(sòng)国(guó)来到(dào)滕国,对膝文(wén)公(gōng)说:“听说您实行圣人的(de)政治主张,这也算是(shì)圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非常高兴(xīng),完四大哲学流派有哪些 四大哲学流派是什么意思全放弃了他原来所(suǒ)学的东西(xī)而向许行学习(xí)。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子(zi),转述许行的话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的(de)君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起(qǐ)耕(gēng)作而取得食物(wù),一面做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓(cāng)库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要(yào)自(zì)己织布然后才穿衣(yī)服吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么(me)帽子?”陈相说(shuō):“戴生(shēng)绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具(jù)耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造(zào)的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是损(sǔn)害了农夫吗?再说许子(zi)为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一(yī)切(qiè)东(dōng)西都是从自(zì)己(jǐ)家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不(bù)怕麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可(kě)能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;

  “这(zhè)样说来,那末(mò)治理天下难道就可(kě)以又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)吗?有做官的人干的事(shì),有(yǒu)当(dāng)百姓的人(rén)干(gàn)的事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要(yào)具备(bèi),如果(guǒ)一定要自(zì)己制造然后(hòu)才用,这是(shì)带着天下的人奔走(zǒu)在道路上(shàng)不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的(de)人统(tǒng)治别人,使用体力(lì)的人被人统(tǒng)治;

  被人统治的人供养(yǎng)别(bié)人,统治别人的人(rén)被人供(gōng)养(yǎng),这是天下(xià)一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还(hái)没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收(shōu)获粮(liáng)食。

  当这个时(shí)候,禹在(zài)外奔(bēn)波八年,多次经过(guò)家门都没有进(jìn)去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓(xìng)得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单(dān)是吃得(dé)饱、穿得暖(nuǎn)、住(zhù)得安逸却没有教化,便和禽(qín)兽近似了(le)。

  唐尧又为此担忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间(jiān)应有(yǒu)的(de)关系的道理教给百姓:父子(zi)之(zhī)间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲(qīn),君臣之(zhī)间(jiān)有礼义之道,夫妇(fù)之间(jiān)有内(nèi)外之别(bié),长幼之间有尊卑之序,朋(péng)友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳(láo),使他们归附,使(shǐ)他们正直,帮助他们,使他们得到(dào)向善(shàn)之心,又随着救济他(tā)们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担(dān)忧,还有空(kōng)闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为(wèi)自己(jǐ)忧虑的人(rén),是农(nóng)民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教导别(bié)人向(xiàng)善叫做(zuò)忠,为天下找到贤(xián)人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别人是(shì)容易的,为天下(xià)找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能(néng)效法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不(bù)能用语言来形容(róng)!舜真是个得(dé)君主之道的人(rén)啊!崇高啊,有天下却(què)不事(shì)事过问!’尧(yáo)舜治(zhì)理下(xià),难道不要费心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺(shùn)从许子的(de)学说,市(shì)价就不会(huì)不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五(wǔ)尺(chǐ)的孩(hái)子到市(shì)集去,也没(méi)有人欺(qī)骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻(qīng)重相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮(liáng)食,数量相同(tóng)价钱就相同(tóng);

  鞋子(zi),大(dà)小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品的(de)本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有的相差十倍百(bǎi)倍,有的(de)相(xiāng)差(chà)千(qiān)倍万倍。

  您让(ràng)它们(men)平列等同起(qǐ)来,这(zhè)是使天下混乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋(xié)子卖同样的价钱(qián),人们难道会去做(zuò)精细(xì)的(de)鞋子吗?按照许(xǔ)子的(de)办(bàn)法去做,便(biàn)是彼此(cǐ)带(dài)领(lǐng)着去干弄虚(xū)作(zuò)假的事,哪里能治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介

  许(xǔ)行生(shēng)于楚宣王至楚怀王(wáng)时(shí)期。

  依(yī)托远古(gǔ)神农氏“教民(mín)农耕(gēng)”之言(yán),主张(zhāng)“种粟(sù)而(ér)后食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十(shí)人,穿粗(cū)麻短(duǎn)衣,在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(nián)(公(gōng)元前(qián)332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕国(guó)。

  滕文公根(gēn)据许行(xíng)的(de)要求,划给他一块可(kě)以耕种的土地(dì),经营(yíng)效(xiào)果甚好。

  大儒家(jiā)陈良之(zhī)徒陈相(xiāng)及弟、陈(chén)辛(xīn)带(dài)着农具从宋国来到(dào)滕(téng)国(guó)拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农(nóng)家学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史(shǐ)上著(zhù)名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思想的核心是反对(duì)不劳而食。

  他以(yǐ)农事为主业,同时也从(cóng)事手工业生产,他还意识到(dào)市场货物交换的重(zhòng)要作用,并(bìng)对物价(jià)方面有(yǒu)较深(shēn)入的研究、认识。

  许行以其独到的农家思想见(jiàn)解和实践(jiàn)活动,对后世(shì)的农业社会(huì)和农(nóng)业思想模式产生了巨(jù)大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲,字子舆(待(dài)考,一说(shuō)字子(zi)车或(huò)子居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国(guó)庆父后裔。

  中国(guó)古代著名思想家、教育家,战国(guó)时(shí)期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继承并发扬(yáng)了孔子的思想,成为仅次于孔子的一(yī)代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与(yǔ)孔子合(hé)称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译(yì)及注释(shì)古(gǔ)诗文(wén)网(wǎng)

  古(gǔ)诗文(wén)许行原文(wén)及翻(fān)译及(jí)注释如下:

  一、原(yuán)文(wén)

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门(mén)而(ér)告(gào)文公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐(hè),捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负来(lái)耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而(ér)大悦,尽弃(qì)其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕君,则(zé)诚贤(xián)君(jūn)也;虽然,未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民(mín)并耕而食,页(yè)飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪(lǐn)府库,则是(shì)厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子(zi)必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织(zhī)布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶(yě);陶冶(yě)亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为(wèi)陶冶(yě),舍皆(jiē)取(qǔ)诸其(qí)宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一(yī)人(rén)之身而百工之所为备,如(rú)必自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力者(zhě)治于人;治于(yú)人者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道(dào),交于(yú)中国(guó)。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽(zé)而焚之,禽兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗(sì),而注之江(jiāng);然后中(zhōng)国(guó)可(kě)得而(ér)食也。

  当(dāng)是时也(yě),禹八年于外,三过其(qí)门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农学说的(de)人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文(wén)公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一(yī)处(chù)住(zhù)处(chù)做您的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给了他(tā)住处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和(hé)他(tā)的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治(zhì)主张,这也(yě)算是(shì)圣人(rén)了,我们愿意做(zuò)圣(shèng)人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后非常高兴,完全(quán)放弃了他(tā)原来所学的东西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行的话说道:“滕国(guó)的(de)国君,的(de)确是(shì)贤德的君主;虽然这样,还(hái)没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面(miàn)做(zuò)饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国(guó)有的(de)是粮(liáng)仓和(hé)收(shōu)藏财(cái)物布帛的(de)仓库,那么(me)这就是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后(hòu)才(cái)穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为(wèi)什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制(zhì)农(nóng)具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是自己制(zhì)造的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农(nóng)具(jù)炊具不算伤害了(le)陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁(tiě)匠也(yě)是(shì)用(yòng)他们的(de)农(nóng)具炊具换粮食,难(nán)道能算是伤害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢(ne)?为什(shén)么许子(zi)这样地不怕麻(má)烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟四大哲学流派有哪些 四大哲学流派是什么意思子说;“这样说来,那末(mò)治理天(tiān)下难道就可(kě)以又种地又兼着干吗?有做官的(de)人千的事,有当百姓的人(rén)干(gàn)的(de)事。

  况且(qiě)一个(gè)人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西(xī)都要具备(bèi),如果一定(dìng)要自己制造然后(hòu)才用,这(zhè)是带着天下的人(rén)奔走在(zài)道路上(shàng)不得安宁。

  所以说(shuō):有的(de)人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别人,弯咐局使(shǐ)用体力的人(rén)被(bèi)人统治;被(bèi)人统治(zhì)的(de)人供(gōng)养(yǎng)别人(rén),统(tǒng)治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥(làn)。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布(bù)在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派(pài)益(yì)管火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们流(liú)入(rù)长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个(gè)时(shí)候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学派(pài)的(de)学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟(gēn)。

  这(zhè)里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服(fú),当时的贫苦人(rén)所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古代的农(nóng)具。

  13、道(dào):名词(cí),指(zhǐ)许行(xíng)所认为的(de)古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词(cí),指自己做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自(zì)己(jǐ)。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨(fáng)害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大(dà)的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性(xìng)。

  作(zuò)者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆(yú),战国时(shí)期邹国(guó)(今(jīn)山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学(xué)家、思想家、政治家、教育(yù)家,儒(rú)家学派(pài)的代表人物之(zhī)一(yī),地位仅次于孔子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁政,最早提出民(mín)贵君轻的思想。

  代(dài)表作(zuò)有《鱼我所欲也(yě)》、《得(dé)道多助(zhù),失道寡助》、《生(shēng)于忧(yōu)患,死于安(ān)乐(lè)》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 四大哲学流派有哪些 四大哲学流派是什么意思

评论

5+2=