橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号

2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)及注释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故事(shì)的(de)。

  关于二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音(yīn)以及二(èr)鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音,二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释及翻译,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译注释及(jí)原文等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼音

  《二(èr)鹊救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理了文言文(wén)翻译及注释(shì)。

《二鹊(què)救友》文言文翻(fān)译(yì)

  某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声,似(shì)允所请。

  鹳于(yú)古木上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友也(yě)。

  译文:某人的花园里(lǐ)有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成(chéng)幼鸟了。

  一(yī)天(tiān),一只喜鹊在(zài)巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在(zài)树上对叫(jiào),好似在对话(huà)一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而(ér)去。

  可是(shì)又(yòu)过了(le)一会儿,一(yī)只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟随(suí)在它后面。

  喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆(qìng)祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄(é)而:一会(huì)

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出(chū)

二鹊救友文言文翻(fān)译是什么?

  二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译如下(xià):

  在(zài)某人的花园里有一棵(kē)古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊了。

  一(yī)天,一只喜鹊在(zài)巢上来回地(dì)飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快(kuài),成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来(lái),聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊在(zài)树上对叫,好似(shì)在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会(huì)儿,一(yī)只鹳(guàn)从空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊也跟在它后面(miàn)。

  其他(tā)喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像(xiàng)有什么事要说。

  鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘(pán)旋三圈,就(jiù)俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致(zhì)谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵(bīng)的。

二鹊救友文言文(wén)及赏析(xī)

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiān2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号g)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

<2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号p>  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳(guàn)援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物(wù)世界(jiè)里(lǐ)的亲情(qíng)也同(tóng)样(yàng)让人感动,本文中喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯(fàn),从而(ér)“悲鸣不已",招(zhāo)来群(qún)鹊,其中两只喜(xǐ)鹊(què)请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感(gǎn)动(dòng)了(le)鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义(yì),连(lián)动物都如此,我们(men)人类岂能无(wú)情无义。

  所以我们要助人为乐(lè),尽自己所能帮助(zhù)他人,要(yào)团结友爱。

  当问(wèn)题超(chāo)出自己能力范裂芦围时,要(yào)会动脑(nǎo)筋(jīn),就(jiù)要(yào)善于借助外部力(lì)量加以解决,要学会(huì)求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号

评论

5+2=