屈打成招(zhāo)的屈是什么(me)意(yì)思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语是屈打(dǎ)成(chéng)招的(de)屈意思是冤枉的。
关于屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成(chéng)招是什么(me)类型的短(duǎn)语(yǔ)以及(jí)屈打成(chéng)招的屈是什么意思?,屈打成招的屈怎(zěn)么什么意思,屈(qū)打成招是(shì)什(shén)么类型的(de)短语,屈打成招 释义(yì),屈打成招文言文字词翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
屈(qū)打成招的屈是(shì)什么意(yì)思(sī),屈打成招是什(shén)么类型的短语(yǔ)
屈打成(chéng)招的屈(qū)意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈地冤枉(wǎn无菌蛋是什么,无菌蛋是什么蛋g)认罪。
屈打成招出自元(yuán)·无名氏《争(zhēng)报恩》第三(sān)折:“如(rú)今把(bǎ)姐姐拖(tuō)到宫中(zhōng),三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思(sī)是清白无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈打成招近义(yì)词:不白之冤、私刑逼供(gōng)、苦打成(chéng)招。
反义词(cí):宁死不(bù)屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈(qū)打(dǎ)成招原(yuán)文典故:刘拟山家失金(jīn)钏(chuàn),掠问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者(zhě)衣服、形状(zhuàng),求(qiú)之不获(huò),仍复掠(lüè)问(wèn)。
忽承尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯一露形声,故不知有我,今则实(shí)不能(néng)忍矣。
此钏非夫(fū)人不能检点杂物,误置(zhì)漆(qī)奁中耶?”如言求之,果不谬,然(rán)小(xiǎo)女奴已无完(wán)肤矣(yǐ)。
拟山终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时(shí)时不免有此事,安(ān)能处(chù)处有此狐?”故仕宦二十余载(zài),鞠(jū)狱(yù)未(wèi)尝以刑求(qiú)。
译文:刘拟山家丢了一只(zhǐ)金(jīn)手(shǒu)镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓(gǔ)子捡破烂的人(rén)。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓人(rén)的衣(yī)着(zhe)长相,去找了半天都没有找到,于是(shì)又拷问这个女无菌蛋是什么,无菌蛋是什么蛋奴。
忽(hū)然他家屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声咳(ké)嗽了一下(xià)说:“我在你家住了四(sì)十年,从来也(yě)不愿露出身形声(shēng)音来,因此你不知道(dào)有我,今天我实在(zài)是(shì)看(kàn)不(bù)下去了。
那个金镯(zhuó)子是不(bù)是你夫人找东(dōng)西(xī)时(shí),错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去找(zhǎo),果然找到了,然而小(xiǎo)女奴此时已经被打得体无完肤(fū)了。
刘(liú)拟山(因为(wèi)这件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对(duì)自(zì)己说:“时时难免(miǎn)有这(zhè)种(zhǒng)事,怎么能处处有这样的狐(hú)狸(lí)?”因此他(t无菌蛋是什么,无菌蛋是什么蛋ā)当官二(èr)十多年,审理案(àn)子从(cóng)来(lái)没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招的(de)屈是什(shén)么意思
题库(kù)内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招(zhāo)供。
指无罪的(de)人冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被(bèi)迫(pò)招认有罪。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把 姐(jiě)姐 拖(tuō)到官中(zhōng),三(sān)推六问(wèn), 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义(yì)词: 苦打(dǎ)成(chéng)招(zhāo) 不白之(zhī)冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有(yǒu)的冤(yuān)枉,不(bù)获得昭雪的(de)屈(qū)就蒙(méng)受不白之冤(yuān)
屈(qū)打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿(yuàn)去死,也不屈从以(yǐ)大义拒(jù)敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不(bù)屈(qū) 谓(wèi)坚守(shǒu)节操不屈服(fú)。
吴(wú)玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥三月(yuè)二十九日的广(guǎng)州起义》:“从容就(jiù)义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂(zá)式;作谓语(yǔ)、宾语、状语;含贬(biǎn)义
常用程度: 常用成(chéng)语(yǔ)
感情(qíng).色彩(cǎi): 中性(xìng)成语
成语结构: 复杂(zá)式成语
产生年代: 古代(dài)成(chéng)语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语(yǔ)谜语: 被打不过招认
读(dú)音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无菌蛋是什么,无菌蛋是什么蛋
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了