橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

订婚必须一年内结婚吗,订婚后最晚多久结婚

订婚必须一年内结婚吗,订婚后最晚多久结婚 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译及原文是司马光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以大(dà)家在一起学(xué)习讨论时,别(bié)的(de)兄(xiōng)弟(dì)会背诵了(le),就去玩耍休息(xī);(司马(mǎ)光却)独(dú)自留(liú)下来(lái),专心刻苦地读书,一(yī)直到能够背的烂熟于心为止的。

  关于司马光(guāng)好学文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译(yì)及原文以及(jí)司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译阅读答案,司马光好学文言(yán)文翻译及原文,司(s订婚必须一年内结婚吗,订婚后最晚多久结婚ī)马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译(yì)启示,司马光好(hǎo)学(xué)文(wén)言文(wén)翻译及(jí)答案(àn)等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

司马光好学文言文翻译及(jí)注释(shì),司马光好学文言文翻译及原文

  司马光幼年时(shí),担心自己记(jì)诵诗(shī)书(shū)以备(bèi)应答(dá)的能力不如别(bié)人,所(suǒ)以大家在(zài)一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背(bèi)诵了(le),就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来(lái),专心刻(kè)苦地读书,一直到能够背的烂(làn)熟(shú)于心(xīn)为(wèi)止(zhǐ)。

  (因为)读书时(shí)下的工夫多(duō),收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就(jiù)能终身不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光(guāng)幼年时(shí),担心(xīn)自(zì)己记诵诗(shī)书(shū)以备(bèi)应答的能(néng)力不(bù)如别人,所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了(le),就去(qù)玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读书(shū),一(yī)直到能够(gòu)背的烂熟于(yú)心为(wèi)止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收获大(dà),(所以)他所精读和背诵过的书,就能(néng)终身不忘(wàng)。

  司马光曾经说:“ 读书不能不(bù)背诵,当你在骑马(mǎ)走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文(wén)章,想想它的意思,收获就会(huì)非常大! ”

《司马光好学》原文

  司(sī)马温公幼时(shí),患记(jì)问不若人。

  群居(jū)讲习(xí),众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独下帷(wéi)绝编(biān),迨能倍诵乃止。

  用力(lì)多者收功(gōng)远,其所精诵(sòng),乃(nǎi)终(zhōng)身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或在马(mǎ)上(shàng),或中夜不寝时,咏其文(wén),思(sī)其义,所得多(duō)矣。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑的《三朝名臣(chén)言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释是什(shén)么(me)

  一、《山(shān)宴司马光好学(xué)》文言文(wén)翻(fān)译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备(bèi)应答的(de)能力(lì)不(bù)如(rú)别人。

  大家(jiā)在一起学习讨论(lùn)的时候,订婚必须一年内结婚吗,订婚后最晚多久结婚别的兄弟都会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却(què)独自留下来,专心刻(kè)苦地读书,直到能够熟练(liàn)地(dì)背诵为止。

  下工夫多的(de)人往往收(shōu)获就大(dà),司马光所精读和背诵过(guò)的文章,就(jiù)能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不(bù)背诵(sòng),有时(shí)在(zài)骑马赶路的(de)时候,有时在半夜睡不着(zhe)觉(jué)的时候,吟诵学过的文章,思(sī)考它的含义,收(shōu)获就会非(fēi)常大。

  ”

  二、《司马光(guāng)好学》注释

  司马温公(gōng):即司马光,他死(sǐ)后被(bèi)追赠为温国(guó)公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或(huò):有(yǒu)时。

    

  中(zhōng)夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的(de)其他(tā)故事

  1、制警枕  

  司马(mǎ)光退居洛阳的时候,着手写《资(zī)治(zhì)通鉴》,他用(yòng)圆木做了一个(gè)枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻警惕自己不(bù)要贪(tān)睡。

  头(tóu)枕在这样一块圆木头上,进人梦乡后(hòu),身子只要稍微(wēi)一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立(lì)即起床(chuáng),继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年老的时(shí)候(hòu),日子(zi)过得(dé)比(bǐ)较紧。

  有一(yī)次,家(jiā)里(lǐ)没(méi)有(yǒu)钱用(yòng),他吩咐一位老兵嫌旦(dàn)把他相伴多(duō)年(nián)的(de)坐骑——一(yī)匹老马(mǎ)牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马(mǎ)光叮咛道:“这匹马曾犯(fàn)有肺病,要是有人买马(mǎ),你要据实(shí)告诉人家。

  ”

  老兵私下(xià)笑他迂腐,却不能理解他对人(rén)诚实的用心(xīn)。

  司马(mǎ)光竟然如此真诚,芹(qín)唯扰这在一般人看(kàn)来(lái),简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 订婚必须一年内结婚吗,订婚后最晚多久结婚

评论

5+2=