秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句式判断是倒装句中的状语后置句的(de)。
关于秋(qiū)以为(wèi)期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以为期(qī)句式判断以及秋以为期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式主谓宾(bīn),秋以为期句式判断,秋以(yǐ)为期(qī)句式(shì)及翻译(yì),秋以为(wèi)期句式结构等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断
倒(dào)装句(jù)中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生(shēng)怨气,以(yǐ)秋(qiū)天(tiān)为期(我等你(nǐ))。
氓(máng)的词类活用(yòng)①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作动词(cí))
②(二(èr)三)其德:经(jīng)常改变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚(wǎn)上(名(míng)词作状(zhuàng)语)
④三(sān)岁食(s睡午觉和不睡午觉有什么区别,为什么不爱午睡的孩子智商高hí)(贫):贫(pín)困的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数(shù)词(cí)作动词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱(bào)布贸丝(sī)。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个(gè)机会谈婚(hūn)事。
送郎(láng)送(sòng)过淇水西,到(dào)了顿丘(qiū)情(qíng)依依。
不(bù)是我愿误佳期,你无媒人(rén)失(shī)礼仪(yí)。
望郎休(xiū)要(yào)发脾气,秋天到了来迎娶。
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序(xù)为“以秋(qiū)为期(qī)”。
出自先秦(qín)佚(yì)名《诗(shī)经·卫(wèi)风(fēng)·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒(nù),秋(qiū)以为(wèi)期。
”
译文:并非我要拖(tuō)延约定的(de)婚期而不肯嫁,是因(yīn)为你没有找好媒人(rén)。
请郎(láng)君不(bù)要生(shēng)气,秋天到(dào)了来(lái)迎娶。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上(shàng)古(gǔ)民间歌(gē)谣,以一(yī)个女(nǚ)子之口,率(lǜ)真地述(shù)说了其情变经历和深切体(tǐ)验,是一帧情爱画(huà)卷(juǎn)的鲜(xiān)活写喊盯照,也为后人留(liú)下(xià)了当(dāng)时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以抒情为主,所叙(xù)的故事也还不够完整细致,但它已将女主(zhǔ)人公的(de)遭遇、命运,比较真(zhēn)实地反(fǎn)映(yìng)出来,抒(shū)情叙事融为一体,时(shí)而滚渗睁夹以(yǐ)慨(kǎi)叹式的议论(lùn)大岁。
就(jiù)这(zhè)些方面说(shuō),这首诗已(yǐ)初步具备中国式(shì)的(de)叙(xù)事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 睡午觉和不睡午觉有什么区别,为什么不爱午睡的孩子智商高
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了