橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 也傍桑阴学种瓜中的傍是什么意思,也傍桑阴学种瓜的傍是什么意思句

  也傍桑阴学种瓜(guā)中的傍是什么(me)意思,也傍桑阴学种(zhǒng)瓜的傍是(shì)什么意(yì)思句是“也傍桑(sāng)阴学(xué)种瓜”中(zhōng)的(de)“傍”意思是靠(kào)近的(de)。

  关(guān)于也(yě)傍桑阴(yīn)学种瓜中的傍是什(shén)么意思,也傍(bàng)桑阴学(xué)种瓜(guā)的(de)傍是什么意思句以及也(yě)傍桑阴学种瓜中的傍是什么意思(sī)?,也傍桑阴学(xué)种瓜(guā)中的傍是什么意思拼音,也傍桑阴学种瓜的(de)傍先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案是什么意思句,也傍桑阴(yīn)学种(zhǒng)瓜的傍是什么意(yì)思傍的(de)意思(sī),也傍桑阴学(xué)种瓜的傍怎么读等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

也傍桑阴学种(zhǒng)瓜中(zhōng)的(de)傍是什么意思,也傍(bàng)桑阴学种瓜(guā)的傍是什么(me)意(yì)思句

  “也傍桑阴学种瓜”中的(de)“傍(bàng)”意思是靠近。

  出(chū)自南宋(sòng)范成大的《四时(shí)田园杂兴(xīng)·昼出(chū)耘田夜绩麻》。

  原文:

  昼出耘田夜绩(jì)麻(má),村(cūn)庄儿女(nǚ)各当(dāng)家。

  童孙未解(jiě)供耕织,也傍(bàng)桑阴(yīn)学种瓜。

  译文(wén):

  白天在(zài)田里锄(chú)草,夜晚(wǎn)在(zài)家中搓麻线,村中(zhōng)男男女女各有各(gè)的家务(wù)劳动。

  小(xiǎo)孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树(shù)阴下学(xué)着种瓜。

  注(zhù)释:

  1、耘田(tián):除草。

  2、绩麻:把麻搓成线。

  3、各当(dāng)家:每人担任(rèn)一定的(de)工作。

  4、未解:不懂。

  5、供:从事,参加。

  6、傍:靠(kào)近。

  赏析:

  这(zhè)首诗描(miáo)写农村(cūn)夏日(rì)生活中(zhōng)的(de)一个场景。

  首句“昼出耘(yún)田夜绩麻”是说(shuō):白天下(xià)田去除草,晚(wǎn)上搓麻线。

  “耘田”即除草。

  初夏,水稻田里秧(yāng)苗需要除草了。

  这是(shì)男人(rén)们干的活。

  “绩麻”是(shì)指(zhǐ)妇女们(men)在(zài)白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。

  这句直接写劳动(dòng)场面。

  次句“村(cūn)庄儿女各(gè)当家”,“儿女(nǚ)”即男女,全(quán)诗用老农的口气,“儿(ér)女”也就是指年轻人。

  “当家”指(zhǐ)男女都(dōu)不得闲,各司其事,各(gè)管一行。

  第三(sān)句“童孙未解供耕织”,“童孙(sūn)”指(zhǐ)那(nà)些孩子们,他们不(bù)会耕(gēng)也不会织,却也不闲着(zhe)。

  他们从小耳濡(rú)目染(rǎn),喜爱劳(láo)动,于(yú)是(shì)“也傍(bàng)桑(sāng)阴学(xué)种瓜”,也就(jiù)在茂(mào)盛成阴的桑树(shù)底(dǐ)下学(xué)种瓜。

  这是农(nóng)村中常见(jiàn)的现象,却(què)颇有特色。

  结句(jù)表现了农村儿(ér)童的天真情趣。

  诗人用清新的笔(bǐ)调(diào),对农村初(chū)夏时的紧张劳(láo)动的气(qì)氛,作了(le)较(jiào)为细腻先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案的描写,读来意趣横生。

  全诗(shī)语(yǔ)言通俗浅显,没有(yǒu)刻意追(zhuī)求的痕迹(jì),文(wén)笔清新(xīn)轻巧(qiǎo先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案),流(liú)畅自然,犹如一(yī)幅生动(dòng)的农村风俗长卷,充溢着(zhe)江(jiāng)南农村浓郁的乡土气息。

  创作背景:

  《四时田园(yuán)杂(zá)兴》是诗人退(tuì)居家乡(xiāng)后(hòu)写的(de)一组大型的田家诗,共六十首,描写(xiě)农村(cūn)春(chūn)、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生(shēng)活,同时也反映了(le)农民遭受的剥削(xuē)以及生活的困苦。

  作者简介:

  范成大(1126年—1193年(nián)),南(nán)宋诗人。

  字致能,又字(zì)幼元、友生,号山(shān)中居士,又号石湖居士,苏州吴县(今(jīn)属江苏(sū))人(rén)。

  绍(shào)兴进士,历任(rèn)知(zhī)处州(zhōu)、知静江府兼广南西道经略安抚使(shǐ)、四川制置使、参(cān)知(zhī)政事等职。

  曾(céng)使(shǐ)金(jīn),坚强不屈,几被杀。

  晚年退居故乡石湖,卒谥文穆。

  其诗题(tí)材广泛(fàn),与陆游、杨万里、尤袤齐(qí)名,称(chēng)“中兴四大家”或“南宋四大家(jiā)”。

  又工词,文赋也享(xiǎng)有盛名。

  著作(zuò)颇(pǒ)富,传世作(zuò)品(pǐn)有《石(shí)湖居士诗集》、《石(shí)湖词》、《桂(guì)海虞衡志》、《吴船录》、《吴郡(jùn)志》等(děng),存诗1900多首。

也傍桑阴学种(zhǒng)瓜的傍(bàng)是什么意思 也(yě)傍桑阴学(xué)种瓜的傍意思是什(shén)么

  1、也乎差傍桑阴学种瓜的“傍”是傍(bàng)晚的(de)意思。

  

   2、出自《夏日田(tián)园杂兴·其七》。

  

   3、原文:

  

   宋代·范成大

  

   昼出耘田(tián)夜绩麻,村庄儿(ér)女各当家亩举(jǔ)。

  

   童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

  

   4、译文(wén):

  

   白(bái)天在田里锄草,夜晚(wǎn)在家中(zhōng)搓麻(má)线,村中男男(nán)女女各(gè)有各的(de)家务岁耐皮劳动。

  

   小孩(hái)子(zi)虽然不会耕田(tián)织(zhī)布,也在那桑树(shù)阴下学(xué)着种瓜。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=