橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗

除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释(shì)是什么,音读训读的解释(shì)是(shì)问什么是音读?什(shén)么是训读?答(dá)简(jiǎn)单来说,每个汉字一般(bān)都会有两种(zhǒng)读(dú)法,一种(zhǒng)叫做(zuò)“音(yīn)读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关(guān)于(yú)音读(dú)训读的解(jiě)释是(shì)什么,音(yīn)读训读的(de)解释以及音读训(xùn)读的解(jiě)释(shì)是(shì)什么,音读训读的解(jiě)释(shì)和(hé)意思,音(yīn)读训(xùn)读的解释,音(yīn)读训(xùn)读对照表,音(yīn)读和训读是什么意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

音读(dú)训读的解释(shì)是什(shén)么,音(yīn)读训读的解(jiě)释

  问什(shén)么(me)是(shì)音读?什么是训读?答简(jiǎn)单来说,每个汉(hàn)字一般都(dōu)会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音(yīn)读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的(de)读音,按照这个汉(hàn)字(zì)从中国传入日(rì)本的时候(hòu)的读(dú)音(yīn)

  来发(fā)音(yīn)。

  根(gēn)据汉字传入的时代(dài)和来源地的不同(tóng),大(dà)致可以分为(wèi)“唐(táng)音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音(yīn)”等(děng)几(jǐ)种。

  但是,这些(xiē)汉字的发(fā)音和(hé)现代汉语(yǔ)中同一汉字

  的发音已(yǐ)经有所不同了。

  “音(yīn)读(dú)”的词(cí)汇多是汉语的固有词(cí)汇(huì)。

  “训读”是按照(zhào)日本(běn)固有的语言(yán)

  来读这(zhè)个汉(hàn)字时(shí)的读法。

  “训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有(yǒu)词(cí)汇等。

  有不少(shǎo)汉字具有两

  种以上的“音(yīn)读(dú)”音(yīn)和(hé)“训读”音。

  例音(yīn)读:青(qīng)年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是什么意思(sī)?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是(shì)日(rì)文所用(yòng)汉字(zì)的一种发音方(fāng)式(shì),是使用(yòng)该(gāi)等汉字之日本固(gù)有同(tóng)义(yì)语汇的读音。

  所以训(xùn)读只借用汉字的形和义,不采用(yòng)汉语的(de)音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按照(zhào)日语对汉语的译音读出来,叫音读同一个(gè)汉字在(zài)日语中可能有不止(zhǐ)一种读法,是由(yóu)于其在(zài)不(bù)同时(shí)期(除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗南(nán)北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了(le)当时(shí)汉(hàn)字(zì)的(de)发(fā)音(yīn)。

  每(měi)个汉字一般都(dōu)会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音友慎(shèn)春读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做(zuò)“训(xùn)读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有两种以上的“音读”音和(hé)“训(xùn)读”音。

  日语和韩(hán)语中(zhōng)的训读

  1、日语

  在日(rì)语(yǔ)里,训读(训読)是以日语固有的发音来读出汉(hàn)字,与(yǔ)该汉字本身的好耐(nài)字音(吴音、汉音(yīn)、唐音等(děng))有很大的(de)不同(tóng)。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无(wú)关联。

  2、韩语

  一般认为现代(dài)“韩语不存在训(xùn)读”。

  但近代以前曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀等类似日本万叶假名的标记法存在,充分利用这些汉(hàn)字(zì)的训读。

  使用类似(shì)于(yú)和训(日(rì)本的(de)训(xùn)读)的(de)韩训。

  对某些的汉字,这(zhè)意味着(zhe)相(xiāng)关“汉语传入以前的(de)朝鲜除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗的孝哪固有(yǒu)语(yǔ)”的韩训。

  现(xiàn)如今除(chú)了(le)在语言学(xué)与语源论等进除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗(jìn)行(xíng)讨论以外,日(rì)常言语(yǔ)已经(jīng)不(bù)再使用。

  但(dàn)是(shì)“串(chuàn)”“钊”等为例(lì)外(wài)存在(zài)的(de)训读。

  “串”读作(zuò)“”的情况下(xià)意(yì)思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情(qíng)况下意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不使用本来的意(yì)思(sī),这(zhè)类的韩(hán)语类似于日(rì)文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗

评论

5+2=