橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗

珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家(jiā)!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其(qí)所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对该(gāi)设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思(sī)。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而(ér),却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指(zhǐ)代(dài)上面的(de)道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗p>

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种(zhǒng)程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分(fēn)句(jù)的(de)句首(shǒu),或一段的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起另(lìng)一行动或(huò)情况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(shì)(因(yīn)为(wèi)他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个(gè)接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因(y珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗īn)是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了(le)强有力(lì)的外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的(de)计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了(le)两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急(jí),战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿(huì)赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成理地(dì)确(què)立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实(shí)政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了(le)文章的(de)表达效果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北(běi)宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到(dào)大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。<珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗/p>

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦(qín) (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示(shì)可(kě)能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的(de)“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个(gè)的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得(dé)到的土地与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的(de),本(běn)来就不(bù)在(zài)于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一(yī)看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的(de)越多,他(tā)侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的(de)一个(gè))郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那(nà)么(me)胜败的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积(jī)久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经(jīng)济(jì)得到较(jiào)快的(de)发展,军(jūn)事实力超(chāo)过(guò)了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实(shí)政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了作(zuò)者明达而(ér)深湛(zhàn)的(de)政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地(dì)体现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对(duì)比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文(wén)用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文章的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗

评论

5+2=