橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吴亦凡现在在哪里关着

吴亦凡现在在哪里关着 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译及(jí)注释是本文整理了《许行》原文以及(jí)翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读的。

  关(guān)于文言文许行原文及(jí)翻(fān)译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释以及文言(yán)文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及(jí)翻(fān)译拼音,文言(yán)文(wén)许行原文及翻译及注释,许行古文,许行原(yuán)文及翻译古文岛等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  本文整理(lǐ)了《许行》原(yuán)文(wén)以及翻(fān)译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人(rén)之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见许行(xíng)而(ér)大悦,尽弃(qì)其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子(zi),道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣(yī)乎?”曰(yuē吴亦凡现在在哪里关着):“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶(táo)冶(yě);

  陶冶(yě)亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且(qiě)许子何不为陶(táo)冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可(kě)耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大人之事,有小(xiǎo)人(rén)之事(shì)。

  且一人之身而百工之所为备,如(rú)必自(zì)为而后用之,是率天(tiān)下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治(zhì)人,劳力(lì)者治于人;

  治于人者食人(rén),治人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交(jiāo)于(yú)中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当(dāng)是(shì)时也,禹八年于外,三过其门而(ér)不(bù)入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺(yì)五谷,五(wǔ)谷熟而民人育(yù)。

  人(rén)之有(yǒu)道也,饱食(shí)煖衣逸居而(ér)无教(jiào),则近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契(qì)为(wèi)司徒,教以人伦(lún):父子(zi)有亲,君臣有义,夫妇有别(bié),长幼有(yǒu)叙(xù),朋(péng)友有(yǒu)信。

  放勋(xūn)曰(yuē):‘劳之来之(zhī),匡之直之(zhī),辅之(zhī)翼(yì)之,使自得之(zhī),又(yòu)从(cóng)而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此(cǐ),而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜(shùn)为己忧,舜(shùn)以不(bù)得禹、皋陶为(wèi)己忧(yōu)。

  夫(fū)以百亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓(wèi)之(zhī)惠,教人以善(shàn)谓之(zhī)忠,为天下(xià)得人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为天(tiān)下(xià)得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大,惟(wéi)尧则之,荡荡乎(hū),民无能(néng)名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所(suǒ)用其心哉(zāi)?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许(xǔ)子(zi)之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适(shì)市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相若;

  屦大(dà)小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物之不齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千万。

  子比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许(xǔ)子(zi)之道,相率而为伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究(jiū)神农学说的人许(xǔ)行,从楚国来到滕(téng)国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一(yī)处住所做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的门徒陈相(xiāng),和他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背了(le)农具耒和(hé)耜从宋(sòng)国来到(dào)滕国(guó),对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人(rén)了,我们(men)愿意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常高兴,完全放弃了他原来所学的(de)东(dōng)西而向(xiàng)许行学习。

  陈(chén)相来见孟子(zi),转(zhuǎn)述许行的话说(shuō)道:“滕国的国君,的确(què)是贤德的君主;

  虽(suī)然这(zhè)样(yàng),还没(méi)听(tīng)到治国的(de)真道理。

  贤(xián)君(jūn)应和百(bǎi)姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国(guó)有的(de)是粮仓和收(shōu)藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要(yào)自己织布然(rán)后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为(wèi)什么不自(zì)己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕(gēng)种(zhǒng)有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用(yòng)他们的农具(jù)炊具换粮食,难道能算是损(sǔn)害了农夫吗?再(zài)说许子为什(shén)么(me)不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西(xī)都是(shì)从自己家里拿(ná)来(lái)用呢?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样(yàng)地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那(nà)末(mò)治理天下难道就(jiù)可以又(yòu)种(zhǒng)地(dì)又兼着(zhe)干吗?有做(zuò)官的(de)人干的事,有当百(bǎi)姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制造(zào)的东西(xī)都要具备,如果一定要自己制造然(rán)后才用(yòng),这是(shì)带着天下(xià)的人(rén)奔走在道(dào)路(lù)上(shàng)不得安宁(níng)。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被人统治的(de)人供养别(bié)人,统治别人(rén)的人(rén)被人供养,这(zhè)是天下一般(bān)的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成熟,野(yě)兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在(zài)中原(yuán)地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导济(jì)水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长江。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个(gè)时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓(xìng)得(dé)以生存(cún)繁殖。

  关于(yú)做(zuò)人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得安逸却没有教(jiào)化,便和禽兽近似了(le)。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担忧,派契(qì)做司徒(tú),把(bǎ)人与人之间(jiān)应有的关系的道理(lǐ)教(jiào)给百姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道(dào),夫(fū)妇之间有内外之(zhī)别,长幼之间有尊卑(bēi)之序,朋友(yǒu)之(zhī)间有诚(chéng)信之(zhī)德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他(tā)们归附,使他们正直(zhí),帮助他们,使他们得到(dào)向善之心,又随着救济他们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作(zuò)为(wèi)自己的(de)忧虑,舜把得不(bù)到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑的人(rén),是(shì)农民。

  把财物分给(gěi)别人叫(jiào)做惠(huì),教(jiào)导别人向(xiàng)善叫做忠,为天下找到(dào)贤人(rén)叫(jiào)做仁。

  所(suǒ)以把天(tiān)下让给别人是容(róng)易的,为天下找到贤人却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作(zuò)为君主,真(zhēn)伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能用(yòng)语言来形(xíng)容(róng)!舜真是个(gè)得君主(zhǔ)之(zhī)道的人啊!崇高(gāo)啊,有天(tiān)下却不事事过(guò)问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过(guò)不用(yòng)在(zài)耕(gēng)种上罢了(le)!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如果顺从(cóng)许(xǔ)子的(de)学说,市价就(jiù)不会不同,国都里就没有欺诈行为(wèi)。

  即使让(ràng)身高(gāo)五尺的孩子到(dào)市集去,也没(méi)有人欺(qī)骗他(tā)。

  布匹和(hé)丝织品(pǐn),长短(duǎn)相同价(jià)钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价(jià)钱就相同;

  五谷(gǔ)粮(liáng)食,数量相同价(jià)钱就相同;

  鞋子,大(dà)小相(xiāng)同价(jià)钱(qián)就(jiù)相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是(shì)物(wù)品的本性决定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有的相差十倍百倍(bèi),有的相差千(qiān)倍万倍。

  您(nín)让(ràng)它们(men)平(píng)列等(děng)同起来,这是使天下(xià)混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙(cāo)的鞋(xié)子(zi)和制作精细(xì)的鞋子卖同样的价(jià)钱,人(rén)们(men)难道会去做精细的鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去做(zuò),便是彼此带领(lǐng)着(zhe)去干弄虚作假的事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时(shí)期。

  依托远古神农氏“教民农耕(gēng)”之言,主(zhǔ)张(zhāng)“种粟(sù)而(ér)后食(shí)”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻(má)短(duǎn)衣(yī),在江(jiāng)汉间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元年(公元前(qián)332年),许行(xíng)率门徒自楚(chǔ)抵(dǐ)滕国。

  滕文公根据(jù)许行的(de)要求(qiú),划给他(tā)一块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农(nóng)具(jù)从宋国来到滕国拜许行为师,摒(bǐng)弃了(le)儒学观点,成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕(téng)文公》)。

  许行农(nóng)家思(sī)想的核心是(shì)反对不劳而(ér)食。

  他以(yǐ)农事(shì)为主业(yè),同时也从事手工(gōng)业生产,他(tā)还意识(shí)到市场货物交(jiāo)换(huàn)的重要(yào)作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行(xíng)以其(qí)独到的农家思(sī)想见解和实践(jiàn)活动(dòng),对(duì)后世的农业社会(huì)和农(nóng)业思想模式产(chǎn)生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子(zi)车或(huò)子居)。

  战国时期鲁国(guó)人(rén),鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古(gǔ)代著名思想家、教育家,战国(guó)时(shí)期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并(bìng)发扬(yáng)了孔子的思想,成为仅次于孔(kǒng)子(zi)的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之(zhī)称,与孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)

  古诗文许行原文及翻译(yì)及注释(shì)如下(xià):

  一(yī)、原(yuán)文(wén)

  有为神农之(zhī)言者(zhě)许(xǔ)行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰(yuē):“远方之人,闻君行仁(rén)政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负来(lái)耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕(gēng)而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而(ér)自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶亦以其械(xiè)器易(yì)粟(sù)者,岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许(xǔ)子何不(bù)为(wèi)陶(táo)冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而(ér)用之?何(hé)为纷纷然与百工交易(yì)?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之(zhī)身而百工之(zhī)所(suǒ)为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人(rén)者食人,治(zhì)人者食(shí)于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于(yú)天下(xià)。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之(zhī)道,交于(yú)中国(guó)。

  尧独(dú)忧之(zhī),举(jǔ)舜而(ér)敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之江;然后中国可(kě)得而(ér)食(shí)也(yě)。

  当(dāng)是(shì)时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人(rén)许行,从楚国来(lái)到(dào)滕(téng)国,走到门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处(chù)住处做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他(tā)的徒弟几十(shí)人(rén),都穿粗麻布(bù)的衣物(wù),靠编(biān)鞋(xié)织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟(dì)陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主张,这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行(xíng)后(hòu)非常高兴,完全放弃了(le)他原来(lái)所学的(de)东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作(zuò)而取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物(wù)布(bù)帛的仓库(kù),那么(me)这(zhè)就(jiù)是使百姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问(wèn):“许子(zi)一定要(yào)自己种庄稼(jià)然(rán)后(hòu)才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一定要自己织布然(rán)后才(cái)穿衣(yī)物吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子(zi)穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说(shuō):“对(duì)耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道能(néng)算是伤(shāng)害(hài)了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一(yī)切(qiè)东西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什(shén)么忙(máng)忙(máng)碌碌(lù)地(dì)同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子(zi)这样地(dì)不(bù)怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工匠的活儿(ér)本来(lái)就(jiù)不(bù)可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末(mò)治理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的(de)人千(qiān)的事,有当百(bǎi)姓(xìng)的人干(gàn)的(de)事(shì)。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工匠制造(zào)的东西(xī)都要具备,如果一定要自己(jǐ)制造(zào)然后才用,这是带着天下的人奔走在道路上(shàng)不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用体力。

吴亦凡现在在哪里关着style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>吴亦凡现在在哪里关着

  使用脑力的人统治别人(rén),弯咐局使(shǐ)用(yòng)体力(lì)的人被人统治(zhì);被人(rén)统治的人供养别人,统(tǒng)治(zhì)别人(rén)的人(rén)被(bèi)人(rén)供养,这(zhè)是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛滥(làn)。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁(fán)殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走(zǒu)的(de)道(dào)路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来治理。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益(yì)放大(dà)火焚烧山(shān)野(yě)沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木,野(yě)兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;掘(jué)通(tōng)妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除(chú)淮(huái)河、泗水的淤塞(sāi),让它(tā)们(men)流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能(néng)够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔(bēn)波(bō)八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去,即(jí)使想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派的(de)学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣(shèng)贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君(jūn)。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动词(cí),指自(zì)己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用(yòng)如动(dòng)词(cí),戴帽子。

  24、素(sù):生丝(sī)织成(chéng)的绢帛,不染(rǎn)色(sè)。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸(zhēng)东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器(qì):指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶(yě):这(zhè)里指烧(shāo)制陶器(qì)、冶制铁(tiě)器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指(zhǐ)种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大(dà)的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中(zhōng)语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简介(jiè)

  孟(mèng)子(约公元前372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟(mèng)氏,名(míng)轲,字子舆(yú),战国时(shí)期(qī)邹国(guó)(今山东济宁(níng)邹城)人(rén)。

  战国时期著名哲学家、思(sī)想家(jiā)、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出民贵君(jūn)轻的思想。

  代(dài)表(biǎo)作有《鱼(yú)我所(suǒ)欲(yù)也(yě)》、《得(dé)道多助,失(shī)道寡助》、《生于忧患,死于安(ān)乐》、《富(fù)贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吴亦凡现在在哪里关着

评论

5+2=