橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译以及王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作!等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译(yì)

  “王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  ”的意思是(shì)君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风(fēng)·无(wú)衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的战歌,表现了秦国军民团(tuán)结(jié)互助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐(lè)观精神。

  全诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽朗,采用(yòng)了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们在大敌(dí)当(dāng)前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一(yī)听“王于(yú)兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前(qián)线共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义精神。

王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇是什么意思

  君王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子(zi)偕(xié)作(zuò)!

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行!

  译文

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长(zhǎng)袍(但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》páo)。

  君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充(chōng)满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。<但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》/p>

  按其内容(róng),当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣(zhā)气和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦茄(jiā)握运人爱国主义精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记(jì)载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷(xiàn)楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而哭(kū),日夜不(bù)绝(jué)声,勺饮不(bù)入口,七日,秦(qín)哀公为(wèi)之赋(fù)《无(wú)衣》,九(jiǔ)顿首而(ér)坐,秦师(shī)乃出(chū)”。

  于是(shì)一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用(yòng)了重(zhòng)叠复沓的形(xíng)式颤(chàn)梁(liáng)。

  每一(yī)章句数、字数相等,但结构(gòu)的(de)相同(tóng)并不意(yì)味简单的、机械的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是(shì)情绪(xù)方面的,说(shuō)的是他们有共同的敌(dí)人。

  二(èr)章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思(sī),这才(cái)是(shì)行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。

  参考资料(liào)来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

评论

5+2=