意映卿(qīng)卿如晤什么意思,意(yì)映卿卿如(rú)晤读音是“意映卿卿(qīng)如(rú)晤”意思是意映爱(ài)妻见信如(rú)同(tóng)见面(miàn),出自清代林觉民的《与妻书(shū)》,是清朝(cháo)末年革(gé)命烈士林觉(jué)民写给(gěi)妻(qī)子陈意(yì)映(yìng)的一封绝(jué)笔信(xìn)的。
关于意映卿卿如晤什(shén)么意思,意映(yìng)卿卿如晤(wù)读音(yīn)以及意映卿卿如晤什么意(yì)思?,意映卿(qīng)卿如(rú)晤怎(zěn)么读,意映卿(qīng)卿(qīng)如晤读音,意(yì)映(yìng)卿卿如晤全文,意映卿卿(qīng)如(rú)晤的翻译(yì)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
意映卿杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译卿如晤什(shén)么意思,意映卿(qīng)卿如晤读音(yīn)
“意映卿卿如晤”意思是意(yì)映(yìng)爱妻见(jiàn)信如同见面(miàn),出自清代林觉民的(de)《与妻书》,是清朝末年革命烈(liè)士(shì)林(lín)觉民(mín)写给妻(qī)子陈(chén)意映(yìng)的一(yī)封(fēng)绝笔信。
整封信围绕着一个有(yǒu)血(xuè)有肉的“情”字倾(qīng)诉心曲。
原文节选:意映卿卿(qīng)如晤,吾今(jīn)以此(cǐ)书与汝永(yǒng)别矣!吾作此书(shū)时(shí),尚(shàng)是世中一人;
汝看此书时,吾已成为阴间(jiān)一鬼(guǐ)。
吾作此(cǐ)书,泪珠(zhū)和(hé)笔(bǐ)墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐(kǒng)汝不(bù)察吾衷,谓吾忍舍汝(rǔ)而死,谓(wèi)吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。
在这封绝笔信中(zhōng),作(zuò)者委婉曲(qū)折地表达了自(zì)己(jǐ)对妻子的深情和对处于水深火(huǒ)热中(zhōng)的祖国深沉(chén)的爱(ài)。
他把家庭幸福(fú)、夫妻恩爱(ài)和国(guó)家前途、人民命运(yùn)联(lián)系在一起;
把对(duì)妻子亲人的爱(ài)和对(duì)国家人(rén)民的爱连为一体,阐(chǎn)述(shù)一(yī)个深刻的道(dào)理:没有国(guó)家和人民的(de)幸福(fú),就不会有个人(rén)的真(zhēn)正(zhèng)幸福。
全文感情真切(qiè),笔调委婉动人(rén),读后令人荡气回(huí)肠,具(jù)有强烈的(de)感染(rǎn)力。
意映卿卿如晤什(shén)么意(yì)思(sī)
“意映卿卿如(rú)晤”意思(sī)是意(yì)映(yìng)爱妻见信(xìn)如同见(jiàn)面,出自清代林觉民的《与妻书》,是清朝末年革命(mìng)烈士林(lín)觉(jué)民写给妻子陈意(yì)映的一封(fēng)绝笔信。
整封信(xìn)围绕着一个有(yǒu)血有肉(ròu)的(de)“情”字倾诉心曲。
原(yuán)文节(jié)选(xuǎn):
意映(yìng)卿(qīng)戚腊让卿如晤,吾今以(yǐ)此书与汝永别(bié)矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾(wú)已成为阴间(jiān)一鬼(guǐ)。
吾作此书,泪珠和笔(bǐ)墨齐下(xià),不能竟书(shū)而(ér)欲搁笔,又恐汝不(bù)察(chá)吾衷,谓吾忍舍汝而死(sǐ),谓吾(wú)不(bù)知汝之不欲吾死也,故(gù)遂忍悲为汝言之。
在这(zhè)封(fēng)绝笔信中,作者委婉曲折地表达了自己对妻杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译子的(de)深情和高局(jú)对处于(yú)水深火热中的祖国深沉的爱。
他(tā)把家(jiā)庭幸福、夫妻恩爱和国家前途、人民命运(yùn)联系(xì)在一起(qǐ);把对妻子亲人的爱和对国家人民的(de)爱连为一体,阐述(shù)一个(gè)深(shēn)刻的道理:没有国(guó)家和(hé)人民的幸(xìng)福,就不会(huì)有个人的(de)真正幸福。
全(quán)文(wén)感情真切(qiè),笔调委(wěi)婉动人(rén),读后令人(rén)荡气回(huí)局返肠,具有强烈的感染力。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了