橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译 美债危机又来了!一文看懂:美国债务上限究竟是怎么回事?

  今年1月,美国政(zhèng)府债务(wù)余额又(yòu)一次触及法定上限(xiàn),这标志着(zhe)美国再度陷(xiàn)入(rù)债务违约的风险(xiǎn)之中(zhōng)。

  美国(guó)财政(zhèng)部长耶伦已经多次警告称,如果国(guó)会(huì)不(bù)尽早采取行动暂(zàn)停或提高债务上限,美国政(zhèng)府(fǔ)最早(zǎo)可能6月1日出现债务违(wéi)约——而这(zhè)将对全球经济(jì)和金(jīn)融产生“灾难性影响(xiǎng)”。

  美国面临债务(wù)违约风险、两(liǎng)党(dǎng)就提高(gāo)债务上限进行(xíng)争斗,这(zhè)些(xiē)画面(miàn)在近(jìn)些年(nián)似乎(hū)频频上演。那么,引发这一(yī)危机的根本——美(měi)国(guó)债务和债(zhài)务上限究(jiū)竟是怎么(me)回事(shì)?美国债务为何不断滚雪球(qiú)般扩大?美国又为(wèi)何要人为地给债(zhài)务(wù)设定上限?

  美国债务为何不断(duàn)逼近(jìn)上限?

  要讨论债务上限,我(wǒ)们需要先了解美国政府(fǔ)的债务从何而来,以及其为何频频逼近上限。

  自18世纪以(yǐ)来,美国(guó)政府(fǔ)在绝大部分时(shí)期都(dōu)处于财政赤字状(zhuàng)态,即政府支出(chū)在多数(shù)总统任期内都高(gāo)于其财政收入。因此,美国政府举债成了惯例(lì),而政府债务规模也一直(zhí)随着政(zhèng)府赤字的规模(mó)而增长。

美债危机又来了!一(yī)文看懂:美国(guó)债务上限究竟是怎(zěn)么回(huí)事?

  美国政府债务(wù)在近年疯狂飙升

  近年来,美国债务(wù)规模(mó)更是大幅增长。这(zhè)一方面是由于新冠疫情以及阿富汗、伊拉克战(zhàn)争使得美(měi)国政府背负了(le)庞大支出压力,另(lìng)一方(fāng)面,还(hái)因为美国人口(kǒu)老(lǎo)龄化导(dǎo)致政府医疗支出不断(duàn)上升,拜(bài)登(dēng)政(zhèng)府推(tuī)出的大规模基建政策(cè)导致财政支出大(dà)增等(děng)。

  与此(cǐ)同时,美国政府的(de)税收(shōu)收入(rù)并没有跟上支出的步(bù)伐,尤其是在(zài)小布什政府和(hé)特朗普政府批准了减税政策(cè)之后,税收压力更是(shì)与(yǔ)日俱增(zēng)。

  在收入和支(zhī)出此(cǐ)消(xiāo)彼长的双(shuāng)重压力下,美国的赤字(zì)规(guī)模近年来(lái)如滚雪球一般扩大,债务规(guī)模也就因(yīn)此不断攀升,在近年来频(pín)频逼近债务上限也就不(bù)足为奇了。

美(měi)债危机又来(lái)了!一文(wén)看(kàn)懂:美(měi)国债务上限(xiàn)究竟是怎么回(huí)事(shì)?

  美国政府债(zhài)务占GDP的比重

  美国债(zhài)务为何会有上限?

  而(ér)美国政府债务上限(xiàn)的(de)出现,则(zé)最早可(kě)以追溯(sù)到上世纪初的第一次世界大战。

  在一战之前,美(měi)国并(bìng)没有明(míng)确的“债务上限(xiàn)”,那时候只要白宫要(yào)发债借(jiè)钱,美国国会(huì)基本照单全批。

  但在1917年,由于一战(zhàn)使得美(měi)国政府开支愈(yù)繁(fán),债(zhài)务规模越来越大,引发部分美(měi)国议员提出的反(fǎn)对(也有一(yī)些(xiē)议员是为了反(fǎn)对美国参战),美国国(guó)会便通过《第二自由债券(quàn)法案》,首次对联邦(bāng)债务进行限额规定,以此来限制政府(fǔ)发债的规模。

  1939年,由于(yú)预(yù)计美国将加入第二次世(shì)界大战,美国国会通过《公共债务法(fǎ)案》,实质上正式确立了对美国政府(fǔ)债务(wù)总额的限制。随后,美国国会又(yòu)对其进(jìn)行了修订,以(yǐ)更改上限金额。从此,提高债务上限就或(huò)多或少地成为(wèi)了国会的惯(guàn)例。

  在历史(shǐ)上,美国债务上限总共提高了100多(duō)次。尤其是自1960年(nián)以(yǐ)来,美国(guó)两党已经(jīng)提高了(le)78次债(zhài)务上限(xiàn),平均每9个月就会提(tí)高一(yī)次——其中共和(hé)党总统执政期间(jiān)曾提高(gāo)49次,民主党总统执政(zhèng)期间共提高29次。

  进入21世纪以(yǐ)来(lái),美(měi)国债(zhài)务(wù)上限(xiàn)的上调幅度进一步(bù)加大,在最近几届总统任期内更是如此:在奥巴马(mǎ)任期内(nèi),美(měi)国最新债务上限(xiàn)为18万亿美元(2015年),到了特朗普(pǔ)任内,这个数字提高至22万亿(yì)美(měi)元(yuán)(2019年(nián)3月)。此后在新冠(guān)疫情期间,美(měi)国(guó)国会暂停了债务上限,以暂时取消美国政府的支出限(xiàn)制,这导致美国政(zhèng)府债务疯(fēng)狂(kuáng)飙升至27万(wàn)亿美元。

美债危机又来(lái)了!一文看懂:美国债务(wù)上限(xiàn)究(jiū)竟(jìng)是怎么回事?

  美国近几届政府大幅(fú)上调(diào)债务(wù)上限

  直到2021年,美国国会最新一次(cì)提(tí)高债务上(shàng)限,美国债务上限已经提高至现在的(de)31.4万亿(yì)美元,相(xiāng)较于1917年最初的债务上限115亿美(měi)元,已经足足(zú)增(zēng)长了超过2700倍。

  为什么美(měi)国不能取(qǔ)消(xiāo)债务上限?

  本(běn)质上来说(shuō),“债务上限”是美(měi)国国会为联邦政府设定(dìng)的举债(zhài)的最高额度,一(yī)旦触及这条(tiáo)“红线”,意(yì)味(wèi)着美(měi)国财政部借款授权用尽,除(chú)非(fēi)国会(huì)调高债务上限,否(fǒu)则白宫无权继续举债。

  grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译那(nà)么,也许(xǔ)有(yǒu)人会疑惑,美(měi)国政府为什(shén)么要“自我限(xiàn)制(zhì)”,不能直接取(qǔ)消掉债务上限呢?

  的确,债务上(shàng)限会对美国政府造成限(xiàn)制,使其不(bù)能随心所以(yǐ)的(de)举(jǔ)债,但从理论(lùn)上来说,这一限制也同时对其美(měi)国政府的债(zhài)务信用提供了保(bǎo)证。

  这(zhè)是因(yīn)为,美国作为手握美元(yuán)霸(bà)权(quán)的超级大(dà)国,本身并(bìng)不受(shòu)到发行美钞的外在(zài)约束(shù)。如果美(měi)国(guó)政府开支无度、过度举(jǔ)债,将会导致美元(yuán)贬值、通胀失控,那么其债权信用将受到损害,原有(yǒu)债(zhài)权人(rén)权(quán)益也会遭(zāo)受稀(xī)释。

  因(yīn)此,只有(yǒu)通过“债(zhài)务(wù)上(shàng)限(xiàn)”这一内控(kòng)举措,才(cái)能维(wéi)持(chí)美国政(zhèng)府的(de)偿付信用,保证(zhèng)美元霸(bà)权地位。换句话(huà)来说,“债务上限”理论上也相当于是(shì)美(měi)方(fāng)对债(zhài)权(quán)人的一种信用宣示。

美债危机又来了!一文看懂:美国(guó)债务上限究竟是(shì)怎么(me)回事?

  中国和日(rì)本是美国(guó)债(zhài)券的最(zuì)大海(hǎi)外“债主”

  为什么这次债务上限难(nán)以提高了?

  那么,在过(guò)去(qù)被(bèi)频频上调(diào)的美国债(zhài)务上限,为什么在现在会陷入无(wú)法(fǎ)上(shàng)调的僵局呢(ne)?

  按照规定,美国政府想要提高美(měi)国(guó)债务上限,往往需要美(měi)国国会两院的通过。在(zài)此(cǐ)前的历史中,提(tí)高债务上限在(zài)国会中绝大多数(shù)时(shí)候类似于一(yī)个“走过场”的周期性任务(wù),两(liǎng)党并(bìng)不(bù)会对(duì)此进(jìn)行(xíng)过于激烈(liè)的博弈。

  但(dàn)近年(nián)来,随着美(měi)国党派分(fēn)歧不断(duàn)扩(kuò)大(dà),债务上限问题逐步沦为两党的政治武器,被在野党用作了与执政党讨价还价(jià)的砝码。尤其是在当下美国两党分别占据两院多数席位的(de)分裂(liè)背景下,这(zhè)一斗(dòu)争就显得尤为激烈。

  目前(qián),美国民主党(dǎng)占据参议院多数,而共和党占据众议院多数。拜登要想提(tí)高债务上限(xiàn),就需要和国会共和党人达成一(yī)致。

  然而,共(gòng)和党(dǎng)人正试图(tú)利用债务上限(xiàn)的最后期限,向拜登总统施压,要求他先同意削减开支,再谈提高债(zhài)务上限。而民主党人坚持(chí)不愿让步,认为应无(wú)条件提高(ggrandma意思中文翻译,grandma是什么意思译āo)债务上限,这就(jiù)导致了当(dāng)下的僵局(jú)。

  拜登(dēng)已经预定于美东时间(jiān)周二(5月16日)再度与(yǔ)国会领导人会面,讨(tǎo)论提高美国(guó)债务上限的计(jì)划。

  但值得注意的是(shì),如(rú)果拜登和国会(huì)领袖们在周二仍无法取得突(tū)破(pò)性进(jìn)展(zhǎn),这场危机恐怕真(zhēn)就要无限逼(bī)近债务违约(yuē)的“X日”了——因为(wèi)拜(bài)登(dēng)已经计划于本周三前往日(rì)本(běn)参加G7领导人(rén)峰会,并将在周(zhōu)末访问巴布亚新几内亚,并举行美国(guó)-大洋洲国(guó)家峰会,这意味着接(jiē)下来(lái)留给(gěi)拜登和(hé)两党领袖谈判(pàn)的(de)时间(jiān)将所剩无几(jǐ) 。

  2011年的危机将再次上演

  事(shì)实(shí)上,十(shí)多(duō)年前(qián),美国也曾上(shàng)演(yǎn)过(guò)类似局面。

  2011年,美国也曾面(miàn)临类似严峻的违约(yuē)风险(xiǎn):时任美国总(zǒng)统奥巴马和众议院共(gòng)和党(dǎng)人在谈判(pàn)最后一刻,才(cái)就债务上限达成协议,勉强避(bì)免(miǎn)了(le)一场债(zhài)务违约灾难(nán)。奥巴马及民主党在(zài)最后关头妥协,同意在(zài)十年内削减9000亿美(měi)元的财政支出(chū)。

  但在当时,即便(biàn)没有真正违(wéi)约(yuē)而仅仅是逼近违约,这一紧张局势也(yě)引发了(le)全(quán)球资本市(shì)场(chǎng)剧烈波(bō)动,美股一度大跌,并直接导(dǎo)致(zhì)标准普尔首次(cì)下(xià)调美国(guó)的主权(quán)信用评级(jí)。这使得美国面临更高的借(jiè)贷成本——美(měi)国第(dì)二年(nián)的借贷成本上升了13亿(yì)美(měi)元,并在之后数年继续(xù)上涨,基本上(shàng)抵消(xiāo)了(le)当时两党谈判中的一(yī)些成本削减(jiǎn)措施。

  对一(yī)些经济(jì)学家来说,上(shàng)述的(de)市场动荡也(yě)只(zhǐ)是短期影响(xiǎng)。而更(gèng)重要的是,从(cóng)长期来看,财政支出削减(jiǎn)意味着美(měi)国多年(nián)的预算紧缩,这可能会产生(shēng)更严(yán)重的长(zhǎng)期影响——比如(rú)拖累美国的经(jīng)济(jì)复苏(sū)。

  美(měi)国左翼智(zhì)库(kù)经济(jì)政策(cè)研究所(suǒ)首席经济(jì)学家乔希(xī)·比(bǐ)文斯(sī)在回(huí)顾2011年(nián)债务危机时表示:

  “在实施这些(xiē)削减措(cuò)施时,我(wǒ)们仍处(chù)于相当低迷的经济中,并且正处(chù)于(yú)从(cóng)大衰退中复苏的(de)阶段。他们(men)只是(shì)让(ràng)复(fù)苏持续的时间远(yuǎn)远超过了(le)应有(yǒu)的(de)时间……在接下来的六(liù)七年(nián)里(lǐ),美(měi)国政府没有提供真正(zhèng)有价值的公共产(chǎn)品和服务(wù),因为(wèi)它们(men)(财政(zhèng)支出)被大幅削减。”

  而如今这场债务上限(xiàn)危机(jī),也被许多人看作2011 年债(zhài)务上限危(wēi)机的翻(fān)版:美国(guó)国会面临类似的分裂局(jú)面,美(měi)国经济也正(zhèng)处于类似的(de)衰(shuāi)退环境之中。即便(biàn)美国两党能够重演2011年(nián)的戏码(mǎ),在最后关(guān)头提高债务(wù)上限(xiàn),由此带来的短期市(shì)场动(dòng)荡(dàng)和长(zhǎng)期经(jīng)济损(sǔn)害,恐怕也将再(zài)次重演。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

评论

5+2=