橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗

白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十(shí)城(chéng),然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智力(lì)孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不(bù)行白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先人(rén)祖辈(bèi),指(zhǐ)列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为(wèi)秦(qín)国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其(qí)他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或(huò)一段的开头(tóu),表示某一行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得(dé)到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地(dì)却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四(sì)周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴(chái)不烧完(wán),火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了(le)两次(cì)败(bài)仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候,可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国(guó)之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是进行史学的(de)分析(xī),也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了作者明达(dá)而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说(shuō)文,其(qí)结构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文(wén)除了(le)具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还(hái)有语言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描(miáo)述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达(dá)效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作(zuò)者的(de)情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事古今异(yì)义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年(nián)四月(yuè)二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太(tài)常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì),齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái),并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的(de) )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各(gè)爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

    白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗 2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情况发生(shēng)后(hòu),接着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国(guó)也就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个(gè)小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦(qín)国),那(nà)么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各(gè)国(guó)之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多(duō)方面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了(le)先进的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不是进行史学的(de)分析,也(yě)不是(shì)就历(lì)史(shǐ)谈历(lì)史,而(ér)是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历(lì)史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪称古代(dài)论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从而得(dé)出(chū)“为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入(rù)又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得(dé)失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一论点的(de)鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安(ān),大大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字(zì)中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力(lì),使文(wén)章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗

评论

5+2=