white food是真的很(hěn)恐怖吗?white food的歌词是什么意(yì)思呢?那么就来(lái)简单的(de)看(kàn)一看white food翻(fān)译之后(hòu)是(shì)什(shén)么(me)意思吧?不清楚为什么会(huì)有那么多人在吐槽white food,还一直在说就是神曲,各(gè)种咿咿呀呀,和龚丽娜是一样的级别,还一直在(zài)说什么不正常,一般人是听不懂,那么就来看看white food作者是(shì)谁吧?实(shí)力怎样的(de)呢?为(wèi)什(shén)么会那(nà)么(me)出名(míng)呢?
作者本(běn)身(shēn)的个人资料如(rú)下:珊蔻·娜(nà)赤娅克(kè)(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉克,1957年(nián)-)是一名以呼麦知名的(de)图瓦族(zú)歌手(shǒu)。出生于苏(sū)联图瓦自(zì)治共和国(今俄罗斯(sī)联邦图瓦共(gòng)和国)。她拥有令外族文(wén)化惊诧的(de)人(rén)声技巧、音域极(jí)其(qí)宽广,与(yǔ)她合作过的乐(lè)手中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气在欧美还(hái)是很大那(nà)种!
white food的歌词如(rú)下(xià):Black Or White 是黑是白,I Too姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛k My Baby 我带(dài)着宝贝,On A Saturday Bang 去度周末,Boy Is That Girl With You “小伙(huǒ)子,这是你的姑娘(niáng)?”.............But, If 但如果,You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我的宝贝有(yǒu)什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无(wú)论你是(shì)黑是白...................,在这些人的内心中(zhōng)算是(shì)明白(bái)了本身的定(dìng)义是怎(zěn)么回事!
其(qí)次另外的歌(g姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛ē)词(cí)中(zhōng)说明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上;I Had To Tell Them 我要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我(wǒ)就是王,And I Told About Equality 我坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦了这样的谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样的素材,I Am Tired Of This Business 我厌倦(juàn)了这样(yàng)的生意场.............
white food很吓人吗(ma)?应该是曲调和(hé)唱歌(gē)的原因吧(ba)!其实(shí)在所读的那些翻译之(zhī)后(hòu)的词汇还是(shì)能看到出(chū)来作(zuò)者的本意是什么,不是什么不正常,但是三(sān)观(guān)什么也是有一点(diǎn)不(bù)正常,自己的不在乎是给(gěi)别人带来了压力,而(ér)且(qiě)是承担了各(gè)种无法想象的(de)难堪,不过还好(hǎo)是一个女作者,歌手的内心(xīn)中(zhōng)对于white food的(de)理解是无法(fǎ)被(bèi)普通人(rén)的(de)情(qíng)绪理解(jiě)的吧(ba)!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了