无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴?饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不(bù)符合使(shǐ)用资(zī)源理念的。关于(yú)无异于(yú)饮鸠止渴以及无异于(yú)饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)告知(zhī)咱(zán)们,饮鸠(jiū)止渴不可取,饮鸠止渴告知咱(zán)们的道理等问题,农商网将(jiāng)为你收拾以下的日(rì)子常识:
饮鸠止渴是(shì)寓言故事(shì)吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一个寓(yù)言(yán)故事。最早出自于(yú)希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了(le)。成果发现,鸡与其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故事的涵(hán)义是贪(tān)心眼前(qián)的优点(diǎn)而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引申(shēn)出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴(kě)不(bù)符合使(shǐ)用资(zī)源(yuán)理(lǐ)念。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁衍,不利(lì)于可持续(xù)发展(zhǎn),因而(ér)不符(fú)合合(hé)理使用资(zī)源理念。
合理使用资源理念应(yīng)该是物尽其用(yòng),是指根据(jù)不同资源(yuán)的特(tè)色(sè)发(fā)挥其最(zuì)大的使用(yòng)价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了(le),比方贪(tān)心眼前的(de)优(yōu)点而不管长远(yuǎn)利(lì)益(yì)。
该成(chéng)语(yǔ)为连(lián)动式结(jié)构,含贬(biǎn)义,在句中一(yī)般作谓语、宾(bīn)语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析(xī):
短(duǎn)语汉英对应翻译(yì):
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗>3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词(cí)短语 killing the goo碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗se that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了