橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草(cǎo)木本无(wú)心(xīn),何求美人(rén)折的意(yì)思草木(mù)的(de)有趣灵(líng)魂(hún),草木本(běn)无(wú)心何求美人折全诗是“草木有本心,何求美人折”的意思是:草木散发香(xiāng)气源于天性,怎(zěn)么(me)会求观赏者折断呢的。

  关于草木本(běn)无心,何求美(měi)人折的意(yì)思(sī)草(cǎo)木的有趣灵魂,草木(mù)本无心何求美(měi)人折(zhé)全诗以及(jí)草木本无(wú)心,何求(qiú)美人折(zhé)的意(yì)思草木的有(yǒu)趣(qù)灵魂,草木本(běn)无心(xīn)何(hé)求美人折的意(yì)思,草木本无心何求美(měi)人折全诗,草木(mù)本有(yǒu)心,何求美人折,草木本无心何须(xū)美人折原文等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

草木本无心(xīn),何求美人折的(de)意(yì)思草木的有趣灵魂,草(cǎo)木本(běn)无(wú)心何求美(měi)人折(zhé)全(quán)诗(shī)

  “草木有本心,何求美(měi)人折”的意思是:草木散(sàn)发香(xiāng)气(qì)源于天性,怎么会(huì)求(qiú)观赏者折断呢(ne)。

  此句出自唐(táng)代诗人张九龄所作(zuò)的一首(shǒu)五言诗,名(míng)字(zì)为《感遇·其(qí)一(yī)》,原(yuán)文是“欣欣此生(shēng)意,自尔为(wèi)佳节。

  草(cǎo)木有本心,何(hé)求美人折”。

  《感遇十二(èr)首》为唐朝大臣张九龄遭谗贬(biǎn)谪后所作的(de)组诗。

  这组诗托物寓(yù)意,抒发了作者的(de)身世感慨,表现了作者的理想操守,是其五言古诗的代表作(zuò)。

解(jiě)释一(yī)下 “草(cǎo)木有本心(xīn),何求美人(rén)折(zhé)” 的意思?

  “草(cǎo)木有本心(xīn),何求美(měi)人折”这两句诗的(de)意思是:草木散发香气源于天(tiān)性,怎么会求观赏者攀折(zhé)呢!出自唐代张九龄《感遇(yù)十(shí)二首(shǒu)·其(qí)一》。

  美人并不是指美(měi)丽的(de)女人,而是指(zhǐ)美好的(de)人,是引兰桂风(fēng在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm)致同茄竖调的隐逸之士。

  美人(rén)由(yóu)于闻(wén)到(dào)了兰桂的芬芳,因而发生爱慕(mù)之情。

  “闻(wén)风”二字来(lái)自于《孟子.尽心》:“圣人百世之师也(yě),伯夷(yí)柳下(xià)惠是也,故(gù)闻伯夷之风者,元夫廉,懦夫而立志,闻柳下惠之风者(zhě),薄夫敦,鄙(bǐ)夫宽。

  奋(fèn)乎百世之上,百世之下闻者莫(mò)不兴起也”。

  因为感(gǎn)受到美好的东(dōng)西(xī)而改(gǎi)变自我的追求,可见美对人的教(jiào)化(huà)感应作用。

  “坐(zuò)”,因而。

  美人因为兰桂的特质而(ér)受(shòu)到感召,改变自(zì)己(jǐ)的品质(zhì)。

  美人所以为美人,品质本身就是好(hǎo)的,而与(yǔ)兰(lán)桂品质相映,心生(shēng)欢喜。

  因此,“草木(mù)有(yǒu)本心(xīn),何求美人折”,林(lín)栖的美人(rén)既然闻风(fēng)相悦,那么,如果兰(lán)桂(guì)有知觉的话,应当是很(hěn)乐意让这些美人(rén)来折花欣赏(shǎng)了。

  但(dàn)是(shì)草木自有他的品质,并不(bù)是(shì)为了让美人来折(zhé)的。

  贤(xián)人君子们像兰桂一样,他们洁身自好,努(nǔ)力进德修(xiū)业,只是尽他们做为一个人的本分,并非是为了借(jiè)这(zhè)些(xiē)来(lái)博得外界(jiè)的赞誉、提拔,求取(qǔ)功(gōng)迅樱名(míng)富贵。

  原诗(shī):

  《感遇十二首(shǒu)·其一》唐代:张九(jiǔ)龄(líng)

  兰叶春葳(wēi)蕤(ruí),桂华秋皎洁。

  欣欣此生(shēng)意,自尔(ěr)为佳节。

  谁知林栖者,闻风(fēng)坐相悦。

  草木有本心,何(hé)求(qiú)美人(rén)折!

  释(shì)义亩纳(nà)丛:

  春天里的幽兰翠叶(yè)纷(fēn)披,秋(qiū)天里(lǐ)的桂花(huā)皎洁(jié)清(qīng)新。

  世间的草木勃勃的(de)生机(jī),自然顺应了美(měi)好的季节。

  谁(shuí)想到(dào)山林隐逸的(de)高人,闻到芬芳因而满怀喜悦(yuè)。

  草木散发香气源于(yú)天性(xìng),怎么会求观赏者攀折呢!

  扩展资料:

  此诗系(xì)张九(jiǔ)龄遭谗被贬为荆州(zhōu)长(zhǎng)史时所(suǒ)作,诗人托(tuō)物言志(zhì),以(yǐ)春兰和秋(qiū)桂(guì)的(de)芳洁品质,来(lái)比喻自己(jǐ)守(shǒu)正(zhèng)不(bù)阿的高尚节操;以春兰和秋桂不(bù)因无人采折(zhé)而(ér)失去芬(fēn)芳(fāng)美(měi)质(zhì),来(lái)比喻自己的志(zhì)洁行芳,不求人知(zhī)的高雅情怀。

  诗(shī)的前(qián)四句(jù)说兰、桂这些“草木君子”只要逢时就会欣欣向荣,生机盎然。

  兰叶在春风(fēng)吹(chuī)拂下“葳蕤”繁茂,桂花在仲秋明(míng)月的辉(huī)映下更显“皎洁”秀丽。

  春兰秋(qiū)桂(guì)生意勃发,也给季(jì)节带来了(le)荣耀(yào),春、秋因兰、桂而成(chéng)为美好的季节。

  这里既包含了朴素的历史唯物主义思(sī)想,说明了时在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm势造英雄,英雄(xióng)壮(zhuàng)时(shí)势的客观辩证(zhèng)法;也表达(dá)了(le)真正的贤人志士(shì)只有在政治开明的时代才能施展自己的才(cái)华抱负的思想,流(liú)露了自己对重(zhòng)新(xīn)“遇(yù)时(shí)”的渴(kě)望。

  参考(kǎo)资(zī)料来源:百(bǎi)度(dù)百(bǎi)科(kē)——感遇·其一

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=