于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕的。
关于于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻(fān)译以及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì)卒(zú)为良民,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译(yì),于(yú)令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的(de)性(xìng)格特(tè)点等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì)注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译
于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人(rén),是(shì)做生意肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕。一天(tiān)晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子。
于令仪(yí)不责盗文言文翻译肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西 曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕(yù)。
一天(tiān)晚(wǎn)上有人(rén)到他家行(xíng)盗。
于令仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻居的儿(ér)子。
令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都(dōu)是(shì)贫穷逼的。
”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣(yī)服了。
”令仪按照他要求的数(shù)目(mù)给(gěi)了他。
小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家,我担心你(nǐ)被人(rén)盘问。
”留到天(tiān)亮才打发他走。
盗贼感到十分惭(cán)愧(kuì),最后成为(wèi)良民(mín)。
乡里(lǐ)的人(rén)们,都称道于令仪是名善(shàn)士。
于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教(jiào)导他(tā)们他(tā)的儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考(kǎo)中了进士,后来(lái),他们于(yú)家是曹南一带的(de)名门望(wàng)族。
于(yú)令仪不责盗原文曹州于令仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕,盗(dào)入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。
令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。
”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之(zhī)。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。
”留之,至明使去。
盗(dào)大感愧,卒为良民。
乡里(lǐ)称(chēng)君为善士(shì)。
君择子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延(yán)名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹南令族。
于令仪(yí)不责盗翻译
魏(wèi)国(guó)有(yǒu)个叫于令仪的商人(rén),他(tā)为人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非常(cháng)富(fù)足。
有天(tiān)晚上,一名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被(bèi)他(tā)的(de)几个儿子逮住了,发现原来是邻居(jū)的小孩(hái)。
于令(lìng)仪问他说:“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事(shì),有什么苦衷要做(zuò)贼(zéi)呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。
”燃(rán)差(chà)尘于令仪再问他想要(yào)什么东西(xī),小偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。
”于令仪(yí)依照他(tā)的要(yào)求(qiú)给了(le)他。
小偷已经(jīng)离开,于(yú)令(lìng)仪又叫(jiào)住他,小偷大(dà)为恐(kǒng)庆世惧。
于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你(nǐ)会被人追(zhuī)问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿(ná)走。
”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人(rén)。
邻居乡(xiāng)里(lǐ)都(dōu)称令(lìng)仪是好人(rén)。
扩展资料
《于令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》
原文(wén):《于令仪诲人》
宋代:王(wáng)辟之(zhī)
曹州于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。
一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫(pín)甚,夜(yè)负(fù)十千以归,恐为人所诘。
留之(zhī),至(zhì)明使去。
"盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良民(mín)。
乡里称君为善士。
君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 肉莲花是什么东西,佛教肉莲花是什么东西
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了