橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿

乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译是“而智(zhì)勇多困于所溺”的(de)翻(fān)译(yì):聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰的(de)。

  关于祸患常积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸(huò)常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译以及祸患常(cháng)积于忽微而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译(yì),夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常(cháng)积于(yú)忽(hū)微,而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,而(ér)智勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺是什么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智勇多困于(yú)所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出(chū)自《五代史(shǐ)伶(líng)官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;

  及其(qí)衰也,数十(shí)伶人困之,而身死国灭(miè),为天下笑。

  夫祸患常积(jī)于忽微(wēi),而智勇多困于所溺,岂独伶人(rén)也(yě)哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当庄宗(zōng)强盛(shèng)的时候,普天(tiān)下的豪杰,都不能跟他抗(kàng)争;

  等(děng)到他衰败的时候,几十(shí)个(gè)伶人围困他(tā),就自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天(tiān)下(xià)人讥笑。

  可见祸患(huàn乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿)常常是由微小的事情(qíng)积累而(ér)成的,聪明勇敢的人反而(ér)常(cháng)被所溺爱的人(rén)或事困扰,难道只有宠爱伶人(rén)才(cái)会这样吗?于是(shì)作《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文(wén)学家欧阳修创作的一篇史(shǐ)论。

  此(cǐ)文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可(kě)以(yǐ)兴国,逸(yì)豫(yù)可以(yǐ)亡身”和“祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺”的(de)结论,说明(míng)国家兴衰败亡(wáng)不由天命而取(qǔ)决于“人事”,借以告诫(jiè)当时(shí)北(běi)宋(sòng)王朝执(zhí)政者要吸取(qǔ)历史教训(xùn),居安思危,防微杜(dù)渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章开(kāi)门(mén)见山,提出全文(wén)主旨:盛(shèng)衰之理,决定于人事。

  然(rán)后便从“人事”下笔,叙(xù)述庄(zhuāng)宗由盛(shèng)转衰(shuāi)、骤(zhòu)兴骤亡的过(guò)程,以史实具(jù)体论证主(zhǔ)旨。

  具体写法(fǎ)上,采(cǎi)用(yòng)先(xiān)扬后抑和(hé)对(duì)比(bǐ)论(lùn)证的方(fāng)法(fǎ),先极(jí)赞(zàn)庄(zhuāng)宗(zōng)成(chéng)功时(shí)意(yì)气之盛,再叹其失败时形势之衰(shuāi),兴与亡、盛(shèng)与衰前后对照,强烈(liè)感人,最后乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿再(zài)辅以《尚(shàng)书(shū)》古(gǔ)训,更增强了文章(zhāng)说服力。

  全文(wén)紧扣乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿“盛衰”二字,夹叙夹议,史(shǐ)论结(jié)合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫多姿,感染(rǎn)力很强,成为历来传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿

评论

5+2=