橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么

特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖(lín)铃(líng)竟无(wú)语凝噎想说什么,柳永为什么写雨(yǔ)霖铃是因为(wèi)离(lí)别伤(shāng)感,伤(shāng)心(xīn)落泪,一是不(bù)知(zhī)道说什么(me)才好,毕竟说什(shén)么也留不(bù)住(zhù)人,说再(zài)多(duō)也只是徒增伤心罢(bà)了,二(èr)是因为哭的(de)伤心(xīn),想(xiǎng)说的话都被自己的哭泣打断,已经说不出话来(lái)了的。

  关于雨霖铃(líng)竟(jìng)无(wú)语凝噎想说什么(me),柳永为什么写雨霖特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么铃以及雨霖铃(líng)竟无语凝噎想说什么,雨霖铃竟无语(yǔ)凝(níng)噎的竟,柳永为什(shén)么(me)写雨霖铃,雨(yǔ)霖铃竟(jìng)无语凝(níng)噎的(de)竟(jìng)在表(biǎo)情达意上的(de)作用,柳永的雨霖铃(líng)是什么(me)意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎想说什么(me),柳永为什么写雨(yǔ)霖铃(líng)

  因为离别伤感(gǎn),伤心落(luò)泪,一是不知道说(shuō)什么才(cái)好,毕竟说什么(me)也留不住人,说再多也只(zhǐ)是徒增伤心罢了,二是因(yīn)为哭的(de)伤心,想(xiǎng)说(shuō)的话都被自己(jǐ)的哭泣打断,已经说不出话来了。

  所以执手相看泪眼(yǎn),竟无语凝噎。

柳永《雨霖铃》 翻译赏析

  《雨(yǔ)霖(lín)铃·寒(hán)蝉凄切》是宋代词人(rén)柳(liǔ)永的词(cí)作。

  作(zuò)者将情人惜别(bié)时的(de)真情实感表达得缠绵悱恻(cè),凄(qī)婉动人,堪称抒写别情的(de)千古名篇,也是柳词和婉约词的代表(biǎo)作。

  《雨霖铃(líng)》 翻译

  秋蝉的叫声凄凉而(ér)急促(cù),傍(bàng)晚(wǎn)时分,面对着长亭,骤雨刚停。

  在(zài)京都(dōu)郊外设帐饯行,却没(méi)有畅饮的心(xīn)绪,正在依依(yī)不舍的(de)时候,船上的人已(yǐ)催着(zhe)出发。

  握着(zhe)对方的手含着泪对视,哽咽的说不(bù)出话来。

  想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫(máng),傍晚的云雾笼罩着(zhe)天空,深厚广阔,不知尽头 。

  自古以来,多(duō)情的人(rén)总(zǒng)是为离(lí)别而伤(shāng)感,更何况(kuàng)是在这冷清、凄凉的(de)秋天!谁(shuí)知(zhī)我今夜酒(jiǔ)醒(xǐng)时身在(zài)何处?怕是只有杨柳岸(àn)边,面对凄厉(lì)的晨(chén)风和(hé)黎明的残月了。

  这(zhè)一去长年相别,我(wǒ)料想即使(shǐ)遇到好天气、好(hǎo)风景,也如(rú)同吵厅虚设。

  即使有满腹(fù)的情意,又再同谁去诉说呢(ne)??

  赏析(xī)

  全(quán)词分上下两阕。

  上阕主(zhǔ)要写一对(duì)恋人(rén)饯行时难分难舍的别情。

  起首“寒蝉凄切(qiè)。

  对(duì)长亭晚(wǎn),骤雨初歇(xiē)”三句写环(huán)境,点出别(bié)时的季节(jié)是萧瑟凄冷的秋(qiū)天,地点是(shì)汴(biàn)京城外的长亭,具体(tǐ)时间是(shì)雨(yǔ)后阴(yīn)冷的(de)黄昏。

  然而词(cí)人并没有(yǒu)纯客观地铺(pù)叙自然景物,而是通过景物的描写(xiě),氛围的渲染,融情(qíng)入景,暗寓别(bié)意。

  时当世圆(yuán)秋季,景已萧瑟;且值天晚,暮色阴沉;而骤雨滂沱(tuó)之(zhī)后,继之以寒蝉凄切:词人所见(jiàn)所闻,无处不凄凉。

  加之当中(zhōng)“对长(zhǎng)亭(tíng)晚”一(yī)句(jù),句法结构(gòu)是(shì)一、二、一,极顿(dùn)挫(cuò)吞咽之致,更准确地(dì)传达(dá)了这(zhè)种(zhǒng)凄(qī)凉况味。

  后两句(jù)中(zhōng)“都门帐饮”是写离(lí)别的情形。

  在京城(chéng)门(mén)外设帐(zhàng)宴饮(yǐn)升返隐,暗(àn)寓仕途失意,且又(yòu)跟恋人分(fēn)手。

  “无绪”,指理不出头(tóu)绪,有“剪不断(duàn),理还乱(luàn)”的意思(sī)。

  写出了不忍别离而又不(bù)能不别的思绪。

  “留恋(liàn)处、兰舟催发”。

  正(zhèng)在(zài)难分难(nán)舍之(zhī)际,船家又阵阵“催发”。

  透(tòu)露(lù)了现实的无情和词人(rén)内(nèi)心的(de)痛苦。

  “执手相(xiāng)看泪眼,竟(jìng)无语(yǔ)凝(níng)噎。

  ”是不得不别的(de)情(qíng)景。

  一对情(qíng)人(rén),紧紧握着手(shǒu),泪眼相对,谁也说不(bù)出一句话(huà)来。

  这两句把彼此(cǐ)悲痛(tòng)、眷恋而又(yòu)无可奈(nài)何的心情(qíng),写得淋漓(lí)尽致。

  一对情(qíng)人伤心失魄之状,跃然纸上。

  这是(shì)白描手法,所(suǒ)谓“语不求奇,而(ér)意致绵(mián)密”。

  “念去去(qù)、千里烟波,暮霭沉沉楚(chǔ)天(tiān)阔。

  ”写别后(hòu)思(sī)念的预(yù)想。

  词中主人公的黯淡心情给天容水色涂上了阴影。

  一个“念(niàn)”字,告诉(sù)读(dú)者下面写景物是想象的。

  “去去”是越去越远的意思。

  这二字用得极好,不愿去而又不得(dé)不去(qù),包含了离人无(wú)限凄楚。

  只(zhǐ)要兰舟启(qǐ)碇开行,就会(huì)越去越远,而且一路上(shàng)暮(mù)霭深(shēn)沉、烟波千里,最(zuì)后漂泊(pō)到广阔无边的南方(fāng)。

  离愁之深,别(bié)恨之苦,溢于(yú)言表。

  从词的结构看,这(zhè)两句由上阕实(shí)写转(zhuǎn)向下阕虚写,具有承上(shàng)启下的作用。

  下阕(què)着重写想(xiǎng)象(xiàng)中别后的凄楚情(qíng)景。

 特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么 下片则宕开一笔,先作泛论(lùn),从个别说到一般,得出一(yī)条人生哲理:“多情(qíng)自古(gǔ)伤(shāng)离别”。

  意谓伤离惜别,并不自我始,自(zì)古皆然(rán)。

  “自古(gǔ)”两字,从个别特殊的(de)现象(xiàng)出发,提升为(wèi)普遍、广泛的现象,扩大了(le)词的(de)意义(yì)。

  但接着“更那堪冷(lěng)落清秋(qiū)节”一句,则强(qiáng)调(diào)自(zì)己比常人(rén)、古人承受的痛(tòng)苦更多、更甚。

  “今宵酒醒何(hé)处?杨柳岸晓风(fēng)残月。

  ”这是(shì)写酒醒(xǐng)后的心境,也是他漂泊(pō)江(jiāng)湖的感受(shòu)。

  这两句妙就妙在用景写情,真正(zhèng)做到“景语(yǔ)即(jí)情语”。

  “柳(liǔ)”、“留”谐音,写(xiě)难(nán)留(liú)的离情;晓(xiǎo)风凄冷,写(xiě)别后的寒(hán)心;残月破(pò)碎,写此后难(nán)圆之意。

  这几句(jù)景语,将(jiāng)离人凄楚(chǔ)惆怅、孤独忧伤的感(gǎn)情,表现得(dé)十分充分、真(zhēn)切,创造出一种(zhǒng)特有的意境。

  难怪它为人称道,成为名句。

  再从此后长远设想:“此去经年(nián),应是良辰好景(jǐng)虚设(shè)。

  便纵(zòng)有千种风情,更与何人(rén)说?”这四句更(gèng)深一层推想离别以后惨不(bù)成欢(huān)的境况(kuàng)。

  此后漫(màn)长的(de)孤独日(rì)子怎(zěn)么(me)挨得过呢?纵有良(liáng)辰(chén)好景(jǐng),也等(děng)于虚设,因为再(zài)没有心爱的人与自(zì)己共赏(shǎng);再退一(yī)步,即(jí)便(biàn)对着美景,能(néng)产生一些感受(shòu),但又(yòu)能(néng)向谁(shuí)去诉(sù)说呢?总之,一切都(dōu)提不起(qǐ)兴(xīng)致了。

  这几句把词人的思念之(zhī)情、伤感之意刻(kè)画到(dào)了细(xì)致入微、至尽(jǐn)至(zhì)极的地步,也传达出彼此关(guān)切的(de)心情。

  结句用问句形式,感情显得更强烈。

  《雨霖铃》全词围(wéi)绕“伤离别”而(ér)构(gòu)思,先写离(lí)别之前,重在勾(gōu)勒(lēi)环境(jìng);次写离别时刻(kè),重在描写情态(tài);再写(xiě)别后想象,在刻(kè)画心理。

  不论勾勒环境,描写情(qíng)态,想象未(wèi)来,词人都(dōu)注意了前后照应,虚(xū)实相生,做到层层深入,尽情描绘,情景交融,读起来如(rú)行(xíng)云流水,起伏跌宕中不见痕迹。

  这首词的(de)情调(diào)因写真情实感而显得(dé)太(tài)伤感、太低沉,但却将词人(rén)抑郁的心情和失去爱情的痛苦刻画的极(jí)为生动。

  古往今来有(yǒu)离别之苦的人们在读(dú)到这首《雨霖铃》时,都会产生强烈的共鸣。

  原文

  雨霖铃(líng)·秋(qiū)别

  作者:柳永(yǒng) 〔宋(sòng)代〕

  寒蝉凄切,对长亭晚(wǎn),骤雨初歇。

  都(dōu)门帐饮无(wú)绪(xù),留(liú)恋处(chù),兰舟催发。

  执(zhí)手相看泪眼,竟无语凝(níng)噎。

  念去去,千里烟波,暮霭沉沉(chén)楚天阔。

  多情自古伤(shāng)离别(bié),更那(nà)堪(kān),冷(lěng)落清秋节(jié)!今宵酒醒何处?杨柳(liǔ)岸,晓风残月。

  此去经年,应是良辰好景虚设(shè)。

  便纵有千种风情,更与何人说?

  注(zhù)释

  长亭:古(gǔ)代在交通要道(dào)边每隔(gé)十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长(zhǎng)亭”。

  靠近城市的长亭往往(wǎng)是古(gǔ)人送(sòng)别(bié)的地(dì)方。

  凄切(qiè):凄凉急促(cù)。

  骤雨:急猛的阵雨。

  都(dōu)门:国都之(zhī)门。

  这里代指(zhǐ)北宋的(de)首都汴京(今河(hé)南开封(fēng))。

  帐(zhàng)饮(yǐn):在(zài)特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么郊外(wài)设帐饯行。

  无绪:没有情绪。

  兰(lán)舟(zhōu):古代传说(shuō)鲁班曾刻木(mù)兰树为舟(南朝梁(liáng)任昉《述异(yì)记(jì)》。

  这里(lǐ)用做对船(chuán)的美(měi)称。

  凝噎:喉咙(lóng)哽塞,欲语不(bù)出的(de)样子。

  去(qù)去:重复“去”字,表示行程(chéng)遥(yáo)远。

  暮(mù)霭:傍晚的云雾。

  沉沉:深厚的(de)样子。

  楚天:指南方楚地的(de)天空。

  暮霭沉沉楚天阔(kuò):傍晚的云(yún)雾(wù)笼罩着(zhe)南天,深(shēn)厚广(guǎng)阔,不知尽(jǐn)头。

  今(jīn)宵:今夜。

  经年:年复(fù)一(yī)年。

  纵:即使。

  风情:情意。

  男女(nǚ)相爱之情,深(shēn)情蜜意。

  情:一(yī)作“流”。

  更:一作“待”。

  作品出处(chù):《全宋词(cí)》

  文(wén)学体裁:词(cí)

  词(cí)    牌:双调·雨(yǔ)霖铃

  创作背(bèi)景

  柳永因作词忤真宗,屡试(shì)不第,所以心中(zhōng)失意忧(yōu)愤,常流连秦(qín)楼楚馆(guǎn)为歌伶乐伎撰写曲子词。

  此词(cí)当为柳(liǔ)永(yǒng)从(cóng)汴京南(nán)下(xià)时与一位恋人的惜别之(zhī)作。

  作者介(jiè)绍

  柳永,(约984年—约1053年(nián))北(běi)宋著名(míng)词人,婉约派代表人(rén)物。

  汉族(zú),崇安(今福建(jiàn)武(wǔ)夷山)人,原名三变,字景庄,后改(gǎi)名永(yǒng),字耆卿(qīng),排行第(dì)七,又称柳七。

  宋仁宗(zōng)朝进士,官至屯田员外郎,故(gù)世称柳屯田。

  他(tā)自称“奉旨填词(cí)柳三(sān)变(biàn)”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。

  其(qí)词多描绘城市风光和(hé)歌妓生(shēng)活,尤长于抒写羁(jī)旅行(xíng)役之情(qíng),创作慢词独多。

  铺(pù)叙刻画(huà),情(qíng)景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时(shí)流传极(jí)其广(guǎng)泛,人(rén)称“凡有井(jǐng)水(shuǐ)饮处,皆(jiē)能歌(gē)柳词”,婉约派最具代(dài)表性的人物之(zhī)一,对宋(sòng)词的发展有重大影响(xiǎng),代表(biǎo)作 《雨霖铃》《八声甘州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 特朗普中文名字叫什么,特朗普英文全名叫什么

评论

5+2=