题西(xī)林壁(bì)古诗的诗(shī)意哲理,题西林壁的意思(sī)和哲理是《题西林壁》是(shì)一首(shǒu)诗中有画(huà)的(de)写景诗,又是一首哲理诗的。
关于题西林(lín)壁(bì)古诗(shī)的诗意(yì)哲理(lǐ),题西林(lín)壁的意思(sī)和哲(zhé)理以及题西林壁古诗(shī)的诗(shī)意哲理(lǐ),《题西林壁》这(zhè)首诗蕴含的哲理是什么,题西(xī)林(lín)壁的意(yì)思和(hé)哲(zhé)理,题(tí)西林壁所蕴含的哲理是什(shén)么,题西林壁(bì)的古诗含义等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
题西林壁(bì)古诗的诗意哲理,题西林壁的意(yì)思和(hé)哲理
《题西林壁》是一首诗中有画的写(xiě)景诗,又是一首(shǒu)哲理诗。这首诗(shī)告诉我(wǒ)们想认清事物本质,就(jiù)要(yào)从各个角度去观察(chá),既要客观,又要(yào)全(quán)面。
《题(tí)西林壁(bì)》古诗原文题西林壁
宋·苏(sū)轼(shì)
横看成岭侧成峰,远近高低(dī)各(gè)不同。
不识庐(lú)山真(zhēn)面目,只缘身在(zài)此山(shān)中。
《题(tí)西林壁》注(zhù)释及翻(fān)译注释:
题西林壁(bì):写(xiě)在(zài)西林寺(sì)的墙壁上(shàng)。
西(xī)林寺(sì)在(zài)庐山西麓。
题(tí):书写,题写。
横看(kàn):从正面看(kàn)。
庐山总是南北(běi)走向,横看就是(shì)从东面西(xī)面(miàn)看。
侧:侧面。
各不同:各不相(xiāng)同(tóng)。
不识:不能认(rèn)识,辨(biàn)别。
真面(miàn)目:指庐山(shān)真实的景(jǐng)色,形状(zhuàng)。
缘:因为;
由于。
此山:这座山(shān),指庐山。
西林:西林寺(sì),在现在江西省的庐山(shān)上。
这(zhè)首诗是题(tí)在(zài)寺里墙壁上(shàng)的(de)。
翻(fān)译:
横看(kàn)是(shì)蜿蜒山岭,侧看是(shì)险峻高峰(fēng),远近高低看过(guò)去,千姿百态(tài)不相同(tóng)。
之所以不能(néng)认识庐(lú)山的(de)真(zhēn)实(shí)面(miàn)目,只是因为身处在这(zhè)层峦叠嶂的深山中。
《题西(xī)林壁(bì)》蕴含(hán)的(de)哲理这首诗(shī)启示我们,现实生(shēng)活(huó)中(zhōng)的事物千姿百态,纷繁复杂(zá),身处其(qí)中往往很难看清事物的本质。
如果不(bù)全方位、多角度(dù)冷静客(kè)观(guān)地去观(guān)察与分(fēn)析,就容易(yì)因为主客(kè)观的局限,被表象所迷惑,难以(yǐ)准确全面认识事物。
《题西林壁》赏析(xī)这首《题西林壁》以理语入诗,写得既有情(qíng)趣(qù),又有理趣。
元丰九年(1084年)苏轼由黄州团(tuán)练(liàn)副使改(gǎi)任汝州刺史,他特(tè)地过(guò)江登临庐山,游山十(shí)余日,并在(zài)西林(lín)寺写下这首题壁(bì)诗。
诗人从自己独特(tè)的观察和(hé)感(gǎn)受出发,勾画(huà)出庐(lú)山的千姿百态,秀美迷(mí)人。
但是,这(zhè)不是一首(shǒu)纯粹(cuì)讴歌(gē)壮丽山河的写景(jǐng)诗(shī),作者在措写景物中,用形象化的语言表达了(le)一个深刻的哲理。
前两句“横看成(chéng)岭侧(cè)成(chéng)峰,远近高(gāo)低(dī)各(gè)不同”,虽然只是粗略(lüè)的勾画,没有细(xì)致(zhì)具(jù)体的描绘(huì),但是却从人们(men)正视(shì)、侧看(kàn)、俯瞰、仰(yǎng)视、遥望、近察中,从人们立足点、白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因观察点的不断变换中,写出了庐山的多姿多采,神奇莫测。
后(hòu)两句“不识(shí)庐山真面目(mù),只缘身在此(cǐ)山中”,写诗人(rén)在(zài)观察中得到(dào)的启示。
苏轼向生活的深(shēn)处(chù)开掘(jué),把观感和(hé)哲理(lǐ)结合起(qǐ)来(lái),从而阐明(míng)了一个深(shēn)刻的道理:只有从不同的(de)方面了解事物,既(jì)深入它(tā)的内部细察精神实质(zhì),又(yòu)站到事物之上(shàng),总(zǒn白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因g)观它的全(quán)貌,才能(néng)给事物以正确的认识(shí)。
清代的王国维在(zài)《人(rén)间词话》中说:“诗人对(duì)宇(yǔ)宙人生,须入乎其内,又须出乎其外。
入乎其内,故能写之,出乎其(qí)外,故能观(guān)之。
”苏(sū)轼(shì)的《题西林壁》正形象(xiàng)化地说明(míng)了这一道(dào)理。
题(tí)西林壁的意思(sī)和哲(zhé)理
《题西林壁》是宋(sòng)代文学家苏轼的诗作。
这是一(yī)首诗(shī)中(zhōng)有画的写景(jǐng)诗,又是一首哲理诗,哲理(lǐ)蕴含(hán)在对庐(lú)山景色的描绘之中。
前两(liǎng)句描(miáo)述(shù)了庐山不同的形态变化。
题西林(lín)壁
苏轼
横看成岭侧(cè)成峰,远(yuǎn)近(jìn)高低各不同。
不识庐山真(zhēn)面目(mù),只缘身在此山中。
译烂(làn)敬稿文
从(cóng)正(zhèng)面(miàn)、侧面看庐(lú)山山饥孝岭连绵(mián)起伏、山(shān)峰耸立(lì),从远处(chù)、近处、高(gāo)处、低处(chù)看都呈现不(bù)同的稿液样子。
之所以辨不清(qīng)庐山真正的面(miàn)目(mù),是因为我身处在庐山(shān)之中(zhōng)。
创作背景
苏轼(shì)于(yú)公元1084年(神宗(zōng)元丰七年)五月间由黄州贬所(suǒ)改迁汝州团练副(fù)使,赴汝州时经(jīng)过(guò)九江,与友人参寥同游庐(lú)山。
瑰丽的山水触发逸(yì)兴(xīng)壮思,于是写下了若(ruò)干首(shǒu)庐山记游(yóu)诗。
哲理是什么(me)
哲(zhé)理(lǐ)蕴含在对庐山(shān)景(jǐng)色的描(miáo)绘之中.它告诉我们这样(yàng)一个(gè)道理:现(xiàn)实生活中的事物千姿百态,纷(fēn)坛复杂,身处其中往(wǎng)往很难一下字看清(qīng)楚(chǔ)它的本质;如果不是处在错综复(fù)杂的(de)事(shì)物之处,不是全方(fāng)位.多角度冷静客观(guān)的深入观察(ch白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因á)与(yǔ)分析,就容易因为个人的局限(xiàn)被局部现象所迷惑,对事物就难(nán)有全面正(zhèng)确(què)的(de)认识(shí)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了