橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

话说三遍淡如水下一句是什么意思,话说三遍淡如水下一句是什么成语

话说三遍淡如水下一句是什么意思,话说三遍淡如水下一句是什么成语 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及(jí)乌的意思是意(yì)思(sī)是因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱屋及(jí)乌(wū)的下一句是什么意思(sī),男(nán)人(rén)对女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋(wū)及乌的意思是意思是(shì)因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意(yì)思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到(dào)与他有关(guān)的人或(huò)物。

  说明一个人(rén)对另一个人(或事物)的关(guān)爱(ài)到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语(yǔ)、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及(jí)乌的(de)近义词

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民(mín)为同胞,物为同(tóng)类,一切为(wèi)上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却(què)没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意(yì)思是指虽然鞭子很(hěn)长(zhǎng),但(dàn)总不(bù)能打到马肚子上,比喻距离太远而(ér)无(wú)能(néng)为力(lì)。

  出(chū)自《左传·宣公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自(zì)己有关系的关(guān)联体如果(guǒ)有损失的话,就(jiù)会联(lián)系到自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必己(jǐ)》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵(dǐ)罪(zuì)出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得(dé),鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连(lián)带着英语这门(mén)语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教材都提供这样的(de)译文,实(shí)在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有(yǒu)不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际(jì)上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一(yī)切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人(rén))”的结果,所以原译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说(shuō)过话说三遍淡如水下一句是什么意思,话说三遍淡如水下一句是什么成语“爱屋(wū)及乌”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚(yàn)语是日常经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要(yào)求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不(bù)请安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的(de)谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再(zài)补充一些常(cháng)用的(de)相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相当于(yú)汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙(máng)着取肠肚(dù),相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉语的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆(bǎi)不定(dìng),相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆(jiē)有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻(yù)中的形象具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民族(zú)大(dà)多(duō)信奉基督(dū)教,而(ér)且受到希腊(là)、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经》和希腊(là)、罗马神话(huà)的典故(gù)时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指(zhǐ)中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其(qí)中)等(děng).

     在翻译(yì)这(zhè)类比喻(yù)时,不能千篇一律照搬原(yuán)文的比喻形象,而应(yīng)当用译语中(zhōng)能产生(shēng)相同联(lián)想的(de)比(bǐ)喻形(xíng)象(xiàng)去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜(yí)译作(zuò)“胆小如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英(yīng)语是爱屋(wū)及(jí)乌的(de)意(yì)思是意思是(shì)因为(wèi)爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于(yú)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)英语以(yǐ)及爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思及(jí)道(dào)理,爱屋及乌是什么(me)意思英语,爱屋及(jí)乌的(de)下一句是(shì)什么意(yì)思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):

爱屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思英语

  爱屋及乌(wū)的(de)意思(sī)是意思是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋(wū)及乌的意思(sī)

  爱屋及(jí)乌:因为(wèi)爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关(guān)心到与他有(yǒu)关(guān)的(de)人或物。

  说明一(yī)个人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的(de)程(chéng)度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及(jí)乌的(de)近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为(wèi)同类(lèi),一切(qiè)为上天所(suǒ)赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一(yī)切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋(wū):因某(mǒu)一事(shì)物而(ér)兼(jiān)及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非(fēi)常愿意帮助,但限于(yú)力量或条(tiáo)件的限制(zhì)却(què)没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽然鞭子很长,但总不(bù)能(néng)打(dǎ)到马肚子上(shàng),比喻(yù)距离太远而无能为(wèi)力(lì)。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻跟自己有关系的关联(lián)体如果有损失的话,就会联系(xì)到自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓(huán)司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么(me)

     如(rú)果我(wǒ)们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着英(yīng)语这门(mén)语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是我给大(dà)家整理的爱屋及乌的英文(wén)是什么(me),供大(dà)家参阅!

  爱屋(wū)及(jí)乌的英文是(shì)什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典(diǎn)和(hé)翻译教材都(dōu)提供(gōng)这样的译(yì)文,实在有点(diǎn)误(wù)人子弟.英语(yǔ)和汉语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩(yán)氏(shì)圆(yuán)看似乎是“巧合(hé)”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求(qiú)别人爱屋(wū)及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加(jiā)入我们(men)的英(yīng)语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱(ài)屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充一些(xiē)常用的相关的谚(yàn)语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过(guò)早(zǎo)打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相(xiāng)当于汉语的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉语的“犹豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一(yī)样(yàng)雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英(yīng)语习语中,也常(cháng)以狗的形(xíng)象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了(le)新(xīn)东(dōng)西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形象具(jù)有(yǒu)较鲜明的文化背景.英(yīng)语民族(zú)大多信奉基督教(jiào),而且受(shòu)到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神(shén)话的典故时(shí)常在其用语中出现(x话说三遍淡如水下一句是什么意思,话说三遍淡如水下一句是什么成语iàn).如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻(yù)形象,而应当(dāng)用译语中能产生相(xiāng)同联(lián)想(xiǎng)的(de)比(bǐ)喻(yù)形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜(yí)译(yì)作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不(bù)宜译作“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 话说三遍淡如水下一句是什么意思,话说三遍淡如水下一句是什么成语

评论

5+2=