远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你的。
关(guān)于远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊以及远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前(qián)一(yī)句是什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近之(zhī)则不(bù)逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子(zi)”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的身边人,小(xiǎo)人(rén)则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为(wèi)难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心(xīn)生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首(shǒu)的(de)发(fā)语词,表肯定或(huò)无(wú)实(shí)义(yì)。
如《管子》中的“如(rú)月(yuè)如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的(de)“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是(shì)解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆37码鞋内长是多少厘米,37码鞋子内长是多少cm从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫人南子(zi),也有(yǒu)人认为(wèi)是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调(diào)教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也(yě)解析
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养(yǎng)也”这(zhè)句话(huà),在主张男女平(píng)权的(de)现(xiàn)代受(shòu)到了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没(méi)有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引(yǐn)发(fā)误会。
本章争议(yì)的焦点(diǎn),就在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性(xìng),那(nà)也是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群(qún)体(tǐ)。
之(zhī)所以要强(qiáng)调(diào)这一点,是因为古代(dài)与现(xiàn)代(dài)的社会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体37码鞋内长是多少厘米,37码鞋子内长是多少cm(tǐ)的心(xīn)理塑造(zào)则具有决定性的作用。
远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)以及远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难(nán)养也,近(jìn)之(zhī)则不(bù)逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身边人(rén),小人(rén)则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与键帆小人(rén)为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯(wéi)”,用于句首的(de)发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的(de)“如月如(rú)日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人(rén)在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”这句话,在(zài)主张(zhāng)男(nán)女平权(quán)的现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些章句(jù)缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字(zì)面去(qù)理解,而对孔子“尚仁(rén)”的(de)思想(xiǎng)核心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容(róng)易(yì)引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就在(zài)于“女子”一词究(jiū)竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女37码鞋内长是多少厘米,37码鞋子内长是多少cm性(xìng),那也(yě)是指孔子(zi)所观察到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为(wèi)古(gǔ)代与现代(dài)的社(shè)会形态和文(wén)化背景(jǐng)差异(yì)巨大(dà),而这些(xiē)因素对于群体的(de)心(xīn)理(lǐ)塑造则具(jù)有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 37码鞋内长是多少厘米,37码鞋子内长是多少cm
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了