橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗古文翻(fān)译是于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗文言文翻译卒为(wèi)良民(mín),于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全(quán)文意(yì)思,于令仪不责盗于令(lìng)仪(yí)的性格(gé)特点等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译

  于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是(shì)做生(shēng)意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

于令仪不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意(yì)的人(rén),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗。

  于(yú)令仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居的儿(ér)子。

  令仪对他(tā)说:“你向来(lái)很中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样少犯错,为什么要做(zuò)小偷(tōu)呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回(huí)答说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一(yī)走,令(lìng)仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回(huí)家,我担心你被人(rén)盘(pán)问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他(tā)走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称道于令(lìng)仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来(lái)教导他们他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后(hòu)来(lái)都相继(jì)考中了进士,后来,他(tā)们于家(jiā)是曹南一带的(de)名门(mén)望族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不(bù)忤物(wù),晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一(yī)夕(xī),盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦(kǔ)而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善(shàn)士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为(wèi)曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚年时的(de)家道非常富(fù)足(zú)。

  有天(tiān)晚上,一(yī)名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发现(xiàn)原来是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向(xiàng)很少做(zuò)错事,有什么苦衷(zhōng)要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪(yí)再问他想要什(shén)么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆(中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样qìng)世惧。

  于(yú)令仪皮禅对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被(bèi)人追问(wèn)的,留下钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是(shì)好人(rén)。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不(bù)责盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪(yí)诲人(rén)》中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样p>

  原文(wén):《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

评论

5+2=