橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生(shēng)意的(de),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译以及(jí)于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗全(quán)文意思(sī),于(yú)令仪不(bù)责盗于令仪的性格(gé)特点等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是(shì)邻居(jū)的儿子。

于令仪不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意(yì)的(de)人,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人(rén)到(dào)他家行盗(dào)。

  于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是(shì)邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很(hěn)少犯(fàn)错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答(dá)说:“有十(shí)贯铜钱就足够买食(shí)物及(jí)衣服了(le)。

  ”令(lìng)仪按照他(tā)要求的数(shù)目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫(jiào)他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪(yí)对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才(cái)打发他走。

  盗贼感到十(shí)分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是名(míng)善士(shì)。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立(lì)学(xué)堂(táng)并聘请有名的(de)儒士来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿于杰(jié)与(yǔ)于效,后来(lái)都相继(jì)考中了进士,后(hòu)来(lái),他们于家是曹(cáo)南一带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言与之(zhī),其欲(yù)与之。

  既去(qù),复(fù)呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以(yǐ)归(guī),恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人(rén),他(tā)为(wèi)人忠厚不(bù)得罪(zuì)人(rén),晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中行窃(qiè),被他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现原(yuán)来(lái)是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他(tā)说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问(wèn)他想要什么东(dōng)西(xī),小偷说:“能得(dé)到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪(yí)依(yī)照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪(yí)又叫住他(tā),小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统(nǐ)会被人追问(wèn)的,留(liú)下钱财(cái),到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终(zhōng)于成(chéng)了善(shàn)良的(de)人。

  邻居乡里都(dōu)称(chēng)令仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪(yí)不责盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪济盗成良(liáng)》、《于(yú)令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之(zhī)

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣(安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统yī)食(shí)。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

评论

5+2=