橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五一最适合带孩子去哪旅游,五一带孩子去哪里好玩

五一最适合带孩子去哪旅游,五一带孩子去哪里好玩 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及原(yuán)文是司马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书(shū)以(yǐ)备应答的能(néng)力不如别(bié)人,所以(yǐ)大家在一(yī)起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息;(司(sī)马(mǎ)光却)独自留下来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读书(shū),一直到能够背的烂熟于心为止的。

  关于司(sī)马光好学文(wén)言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言(yán)文翻译及原文(wén)以及司马光(guāng)好学文言文翻译及注释(shì),司马光好学文言文翻译阅(yuè)读答案,司(sī)马光好学文言文翻译及原文,司马光好学文言文翻译启示(shì),司马光好学(xué)文言(yán)文翻译及(jí)答案等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

司马光(guāng)好学文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì),司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及原五一最适合带孩子去哪旅游,五一带孩子去哪里好玩(yuán)文(wén)

  司马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗(shī)书以备应(yīng)答的能力不(bù)如别人,所以大家在(zài)一起学(xué)习讨论(lùn)时,别的兄弟(dì)会(huì)背诵(sòng)了,就去(qù)玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读书,一直(zhí)到能够背的烂熟(shú)于(yú)心为止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收获大,(所以)他所(suǒ)精读(dú)和背诵过的(de)书,就(jiù)能终(zhōng)身不忘(wàng)。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书以(yǐ)备应(yīng)答的能力不如别人,所以大家在(zài)一起学习讨(tǎo)论时,别的兄(xiōng)弟会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地读(dú)书(shū),一直到能够背的烂熟于心为(wèi)止(zhǐ)。

  (因为)读(dú)书时下的工夫多,收(shōu)获大(dà),(所(suǒ)以)他所精读和背诵(sòng)过的书,就(jiù)能终身(shēn)不忘。

  司马光曾经说(shuō):“ 读书(shū)不能不背诵,当你(nǐ)在骑马(mǎ)走路的时候,在半(bàn)夜睡(shuì)不着觉的(de)时(shí)候(hòu),吟咏读过(guò)的(de)文(wén)章,想想它的意思,收获就会非常(cháng)大! ”

《司马光(guāng)好学(xué)》原(yuán)文

  司(sī)马温公幼时,患(huàn)记问(wèn)不若(ruò)人。

  群居讲(jiǎng)习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝(jué)编,迨(dài)能(néng)倍诵乃止。

  用力(lì)多(duō)者(zhě)收(shōu)功远,其所精诵,乃终(zhōng)身(shēn)不忘也。

  温公尝言:“书(shū)不可不成诵。

  或在马上,或中夜不(bù)寝时,咏其(qí)文,思其义,所得(dé)多(duō)矣。

  ”(选自朱(zhū)熹编(biān)辑的(de)《三朝名臣(chén)言行录》)

《司马(mǎ)光好学》文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)是什么

  一、《山(shān)宴司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)》文言文(wén)翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心自己记诵(sòng)诗(shī)书以(yǐ)备应答的(de)能力不如(rú)别(bié)人。

  大家在一起学(xué)习(xí)讨论(lùn)的时候(hòu),别(bié)的(de)兄弟(dì)都会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,直(zhí)到能(néng)够熟练地背诵(sòng)为(wèi)止。

  下工夫多的人往往收获就大,司马光所精读和(hé)背(bèi)诵过的(de)文章,就能够终(zhōng)生不忘。

  司(sī)马光(guāng)曾经说:“读书不能不(bù)背诵,有时(shí)在骑马(mǎ)赶路的时候(hòu),有时在半(bàn)夜睡不着觉(jué)的时候,吟诵学过的文章,思考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马(mǎ)温(wēn)公:即司马(mǎ)光,他(tā)死(sǐ)后(hòu)被追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如(rú)。

    

  迨(dài):等(děng)到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的其他(tā)故(gù)事

  1、制(zhì)警枕  

  司马(mǎ)光(guāng)退居洛阳的时候,着(zhe)手写《资治通鉴(jiàn)》,他(tā)用圆(yuán)木做了一个枕头,取名(míng)“警枕”,意(yì)在时刻(kè)警惕(tì)自(zì)己不(bù)要贪睡。

  头枕在这(zhè)样(yàng)一块圆木头上,进人梦(mèng)乡后(hòu),身子只要稍微一(yī)动,“警枕(zhěn)”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立(lì)即起床,继续握(wò)笔写书。

    

<五一最适合带孩子去哪旅游,五一带孩子去哪里好玩p>  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年老(lǎo)的时(shí)候,日子过得比较紧。

  有一(yī)次(cì),家里没有钱用,他吩咐一(yī)位老兵(bīng)嫌旦把(bǎ)他相伴(bàn)多年的坐骑(qí)——一匹(pǐ)老马牵到市场上卖掉。

  老兵临(lín)走时,司马光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有肺病,要是(shì)有人买马,你要据实(shí)告诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑他迂腐,却不能理解(jiě)他对人诚实的用心。

  司马光竟然如(rú)此真(zhēn)诚,芹唯扰这(zhè)在一般人(rén)看(kàn)来,简直是不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五一最适合带孩子去哪旅游,五一带孩子去哪里好玩

评论

5+2=