橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法(fǎ)比喻和(hé)比拟(nǐ)怎么区分的,比喻写作手法(fǎ)的作(zuò)用是比喻就是将(jiāng)彼物比(bǐ)此物(wù),二者(zhě)具有(yǒu)相似(shì)性的。

  关(guān)于写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻(yù)写作(zuò)手法(fǎ)的(de)作用(yòng)以及写作手法比喻(yù)和比(bǐ)拟(nǐ)怎么区(qū)分(fēn)的,比(bǐ)拟是写作手法吗,比喻写(xiě)作手法的作(zuò)用,比喻的(de)写作方(fāng)法,比喻算写作手(shǒu)法(fǎ)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

写作手法比喻和比拟(nǐ)怎么(me)区分的,比喻(yù)写作手法的作用

  比喻就(jiù)是(shì)将(jiāng)彼(bǐ)物比此(cǐ)物,二者具有相似(shì)性。

  拟人就是把(bǎ)事(shì)物人格化,将本(běn)来不具备人动作(zuò)和(hé)感情的事物变(biàn)成和(hé)人(rén)一样(yàng)具(jù)有动作和(hé)感情的(de)样子。

二者区别(bié)

  1.本(běn)体的(de)表现(xiàn)形式不同。

  比(bǐ)喻的本(běn)体可出现(xiàn)可不出(chū)现,比(bǐ)拟的本体必须出(chū)现。

  2.喻体(tǐ)是具(jù)体的事(shì)物,可以确认。

  拟体不是具(jù)体事(shì)物,不能确认。

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译>  3.修辞(cí)目的(de)不同。

  比喻(yù)的目的偏重于帮助读者认识(shí)或明白某种bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译(zhǒng)事物。

  比拟的目(mù)的侧重(zhòng)于抒发某种情感,使读者受(shòu)到感染,进而产生某种感情。

比喻与拟人(rén)例子

  比喻

  就是将彼物比此物,二(èr)者具(jù)有相(xiāng)似性。

  例如(rú):天上(shàng)的白云像棉花。

  很显(xiǎn)然,这(zhè)个例子是比喻(yù)句,因为这个句子有本体“白云”、喻体“棉花”和比喻(yù)词“像”。

  通过例子(zi),可以(yǐ)知道判断一个句子是不是比喻句,不是出(chū)现“好像”“好似”“仿佛”“像”等(děng)词语就是比喻句了,而是要有本体、喻(yù)体。

  拟人

  就是把事物人格化,将本来不(bù)具备人(rén)动作(zuò)和(hé)感情的(de)事(shì)物变成和人一样具(jù)有(yǒu)动作和感情的(de)样子。

  拟(nǐ)人就(jiù)是把(bǎ)物当人写,赋予物以人的动作行为或思想情感。

  如:小草(cǎo)偷偷(tōu)地从土里钻出(chū)来,嫩嫩(nèn)的,绿(lǜ)绿的。

  这个句子就是采用拟人的修辞手法,一(yī)个“钻”更(gèng)加形象生动地展现了小草旺盛的生命力。

常见写作(zuò)手(shǒu)法

  夸张、对比、比喻、拟(nǐ)人、悬念、照(zhào)应(yīng)、联(lián)想(xiǎng)、想象、抑扬结(jié)合、点面结合、动静结合、叙议结合、情(qíng)景交融、衬(chèn)托对比、伏笔照(zhào)应、托物言志(zhì)、白描细描、铺垫悬念(niàn)、正面侧面比(bǐ)喻象征、借古讽今、卒章显志(zhì)、承上启下、开门(mén)见(jiàn)山、烘托、渲(xuàn)染、动(dòng)静相衬、虚(xū)实相生(shēng)、实写与虚(xū)写、托物寓意、咏物抒情等。

作文(wén)中常见的比喻(yù)和比拟修(xiū)辞手法的区别

    导语:比喻和比拟,都是加强语言形象性的(de)修辞手段,但(dàn)它们是两(liǎng)种不同的修辞方(fāng)式。

  下面是我整理的作文中常见(jiàn)的比喻和比拟(nǐ)修辞手法的区别的相(xiāng)关内容(róng),欢(huān)迎阅读。

  

     比拟(nǐ)是物的人化或人的物化或把甲物拟作乙物,具有(yǒu)思想的(de)跳跃性,能使读者展开想象的翅膀(bǎng),捕捉它的意境,体味(wèi)它的(de)深意。

  

     比拟分为拟(nǐ)人和拟物。

  

     比拟离不开(kāi)联想和想(xiǎng)象。

  

     比拟是(shì)根据本体事物和拟作事物(wù)之间的可拟性,借(jiè)助(zhù)联想和想象而形成的(de)辞格,因此联想是通(tōng)向比拟的桥梁,想象是比拟的翅膀。

  

     比拟具有很强的感情色(sè)彩,是作者用自己自然(rán)流(liú)露的(de)强(qiáng)烈(liè)感情(qíng)去感染读者(zhě)的一(yī)种辞格(gé)。

  

     比拟(nǐ)句:就是借助(zhù)丰富灶(zào)凯(kǎi)的想(xiǎng)像(xiàng),把物当成人来写,或把人当成(chéng)物(wù)来(lái)写,或(huò)把甲(jiǎ)物当成乙(yǐ)物(wù)来写。

  

     比喻(yù):比喻 就是(shì)打比方(fāng),是用(yòng)本质不同而(ér)又有相似点的事物描绘事(shì)物或说明(míng)道理(lǐ)的辞(cí)格。<bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译/p>

  

     拟人:把事物人格化,把(bǎ)本(běn)来不具备(bèi)人的一些动作和(hé)感(gǎn)情的事(shì)物变成(chéng)和人一样的。

  

     拟(nǐ)人就包括在(zài)比(bǐ)拟之中。

  

     比喻与比拟的性(xìng)质(zhì)不同、作用不同.比喻是(shì)用与本体事物有相似(shì)点的(de)另一事物作(zuò)比也就是(shì)打比方;一定得有(yǒu)相似(shì)点,通过相衡(héng)辩袜似点使本体同喻体联系(xì)起(qǐ)来,唤起人们(men)的联想,使人更具体(tǐ)地惑(huò)知(zhī)事物。

  比拟即模拟,它是用乙事物具有的特性(包括称渭、动(dòng)作(zuò)、行为等)写(xiě)甲事物,或者说是(shì)把乙(yǐ)事物的特性强加于甲事物。

  乙(yǐ)事物般是有(yǒu)生命力的,能活动,有感情的(de);它比(bǐ)甲事物(wù)具体实在,于是本来较抽象、不太(tài)实在的事物变得具(jù)体实在了,当然(rán)就增添(tiān)了(le)语言的生动性。

  

     总结:由咐激此(cǐ)可见(jiàn),比喻强调的(de)是(shì)甲乙(yǐ)两物(wù)的相似性,而(ér)比拟却是利(lì)用它们(men)之(zhī)间的不同特性,使(shǐ)两(liǎng)体融为(wèi)一体,这是区别比喻和比拟最重要的标志。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

评论

5+2=