陈万(wàn)年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和(hé)启示(shì),文言(yán)文《陈万年教子》翻译是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边(biān)训话的。
关(guān)于陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译以及陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,陈万年教(jiào)子文言文(wén)的翻译,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì),陈万年教(jiào)子解释(shì),《陈万年教子》等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译
《陈万年(nián)教子》翻(fān)译(yì):陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训(xùn)话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边(biān)训话。合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线p>
一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万(wàn)年很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我(wǒ)作为父(fù)亲教(jiào)育你(nǐ),你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不听我(wǒ)的话(huà),这是(shì)什么(me)道(dào)理(lǐ)?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说(shuō):“我完全明白您所说的话,主要(yào)的意(yì)思是教我(wǒ)要对上司要奉承(chéng)拍马(mǎ)屁罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有(yǒu)再(zài)说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告诫(jiè);
教训。
语:谈(tán)论(lùn),说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词用作(zuò)动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的意(yì)思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》原文(wén)陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重(zhòng)臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床下(xià)。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言(yán),大要(yào)教(jiào)咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻译
文言文(wén)是中国(guó)合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线古代的一种书面(miàn)语(yǔ)言,主要(yào)包括(kuò)以(yǐ)先秦时期的口语(yǔ)为基础而形成的(de)书面(miàn)语。
下面是我(wǒ)为你带来的陈万年教子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语至三(sān)更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸(xián)谄(读(dú)缠的(de)音))也。
万(wàn)年乃不(bù)复言(yán)。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是亮山(shān)朝(cháo)中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)到(dào)床前。
告诫他做人(rén)的(de)道理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他(tā),训斥说(shuō):你的父(fù)亲口口(kǒu)声声教(jiào)你,你却打瞌(kē)睡,(你(nǐ))不(bù)听我(wǒ)的(de)话,这是(shì)为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您说(shuō)的话的意思我都(dōu)知道,主(zhǔ)要意(yì)思是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁(pì)。
陈万年于(yú)是(shì)不(bù)敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年(nián)之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具(jù)晓:完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您(nín)说(shuō)的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发(fā)
①父母是(shì)孩子的第一(yī)任老师,父母的(de)一言一行都会在孩子身上印(yìn)下深深的烙(lào)印,所以(yǐ)说,作为父母千万要做一个(gè)合格(gé)产品(pǐn).但(dàn)是也有教孩(hái)子走歪(wāi)道的父(fù)母,文(wén)中陈(chén)万年就是其中一个(gè)。
②在这个世界上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面(miàn)角色的代表(biǎo)之一,但也有(yǒu)一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了不(bù)要光(guāng)阿谀奉承与听(tīng)信谗言。
陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì)是(shì)《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在(zài)床边(biān)训话的。
关于陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译以(yǐ)及(jí)陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,陈(chén)万年教子文言(yán)文的翻译,文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译,陈(chén)万年教子(zi)解释,《陈万年教(jiào)子(zi)》等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
陈万年教子文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译
《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的(de)大(dà)官(guān),有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训(xùn)话(huà)。一直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了(le)屏风。
陈(chén)万年(nián)很(hěn)生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲(qīn)教育(yù)你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)认错(cuò),说(shuō):“我完全明白(bái)您所说(shuō)的(de)话,主要(yào)的意思是(shì)教我要对(duì)上司要奉承拍马(mǎ)屁(pì)罢(bà)了(le)!”陈(chén)万年(nián)没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告(gào)诫(jiè);
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡(shuì):打瞌(kē)睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教(jiào)咸谄:主要的意思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承。
拍马屁。
乃(nǎi):是(shì)
复:再(zài)。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈(chén)万(wàn)年教子》原(yuán)文陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。
语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头谢曰(yuē):“具晓所(suǒ)言,大(dà)要(yào)教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万年教子文言文注(zhù)解及(jí)翻译
文言文是(shì)中国古代的一种书面语言,主要(yào)包括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形成(chéng)的书面语。
下面(miàn)是我为你带来的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年(nián)教子原文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听(tīng)吾言,何(hé)也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大(dà)要教咸(xián)谄(读缠的(de)音))也。
万年(nián)乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书(shū)●陈万年(nián)传(chuán)》)
译文
陈万年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。
告诫他(tā)做人的道理,讲(jiǎng)到半(bàn)夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年非常(cháng)生气,要拿(ná)棍子打他,训(xùn)斥说:你的父(fù)亲口口(kǒu)声(shēng)声教你,你却打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),(你)不(bù)听(tīng)我(wǒ)的话,这是为什么?陈咸(xián)赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主要(yào)意(yì)思(sī)是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈(chén)万年于(yú)是不(bù)敢(gǎn)再说话(huà)。
注释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要(yào);主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的(de)话的.意思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第(dì)一任老(lǎo)师,父母的一言一(yī)行都会在孩(hái)子身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为父(fù)母千万要(yào)做一个(gè)合格产品.但(dàn)是也有教(jiào)孩子走歪道(dào)的(de)父母,文中陈万(wàn)年就是其中一个。
②在(zài)这个世界(jiè)上(shàng)有(yǒu)长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的,陈万年(nián)就是(shì)这(zhè)类(lèi)反(fǎn)面(miàn)角色的代(dài)表之(zhī)一,但(dàn)也有一些(xiē)好的(de)长辈。
③通过(guò)这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 合肥初中排名前十名有哪些学校,合肥初中排名前十名分数线
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了