橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗

无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及(jí)乌的意思(sī)是意思(sī)是(shì)因为爱一(yī)个人而(ér)连带爱(ài)他屋上的乌鸦(yā)的。

  关(guān)于爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语(yǔ)以及(jí)爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英语,爱屋及乌的下一句是(shì)什么意思,男(nán)人对(duì)女人(rén)说(shuō)爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英语

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思是意思是(shì)因为爱一(yī)个(gè)人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的(de)意思及近义词。

爱(ài)屋及(jí)乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的(de)人(rén)或(huò)物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(rén)(或事物)的关爱到(dào)了一种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定(dìng)语(yǔ)、分句;含褒义,形(xíng)容过(guò)分偏(piān)爱(ài)或爱得不(bù)适合(hé)。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切(qiè)为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭》无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗:“民(mín)吾同胞,物吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一(yī)事物而兼(jiān)及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但(dàn)限于(yú)力量(liàng)或条件的限(xiàn)制却(què)没有(yǒu)办(bàn)法做到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及(jí):意思是指虽然(rán)鞭子很长(zhǎng),但总(zǒng)不能打到马肚子上,比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关(guān)联体(tǐ)如果(guǒ)有(yǒu)损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕(lǚ)氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之所在(zài),曰(yuē):‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果(guǒ)我们(men)喜欢上(shàng)美(měi)剧,就会爱屋(wū)及乌核者(zhě)连带着(zhe)英(yīng)语这门语(yǔ)言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给(gěi)大(dà)家整理的(de)爱(ài)屋及乌(wū)的英(yīng)文是什么,供大(dà)家参(cān)阅(yuè)!

  爱(ài)屋及乌(wū)的英文(wén)是什么(me)

    无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗 原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌(wū).

     辨析(xī):许多(duō)词典和(hé)翻译(yì)教材都提(tí)供这样的译文(wén),实在有点(diǎn)误(wù)人(rén)子弟(dì).英(yīng)语(yǔ)和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是你(nǐ)喜欢我(wǒ),就要喜欢我的(de)(一(yī)切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个(gè)人爱得(dé)很深(shēn)粗塌,连(lián)他房(fáng)屋上(shàng)的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结(jié)果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听(tīng)说(shuō)过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌. 谚语是日(rì)常经验的结晶(jīng). 人(rén)非(fēi)圣(shèng)贤,孰能无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这(zhè)麽(mó)说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋(wū)及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就不(bù)肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入(rù)我们(men)的(de)英(yīng)语角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣(shèng)经里类似(shì)的(de)谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的(de)相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相当于(yú)汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相(xiāng)当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象(xiàng)来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次(cì),英(yīng)语比喻中的(de)形象具有较鲜明的文(wén)化背景.英(yīng)语民族(zú)大多信奉基(jī)督教,而(ér)且受到(dào)希腊(là)、拉丁古典语言(yán)的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和(hé)希腊、罗马神(shén)话的(de)典故(gù)时常在其用语(yǔ)中出(chū)现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外(wài),败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能(néng)千篇一(yī)律照搬原(yuán)文(wén)的(de)比喻形象,而应(yīng)当用(yòng)译语中能产生(shēng)相同联(lián)想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作(zuò)“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而(ér)是(shì)译作“胆小(xiǎo)如(rú)鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思(sī)英语是爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英(yīng)语以及爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语(yǔ),爱屋及乌(wū)的(de)下一句是什么(me)意思,男人对女人(rén)说爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意思(sī)是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及(jí)乌的意思(sī)及(jí)近义词。

爱(ài)屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌(wū):因为(wèi)爱(ài)一个人(rén)而连带爱(ài)他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连(lián)带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或(huò)爱得(dé)不适合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民(mín)为同胞,物为同(tóng)类(lèi),一切为上(shàng)天(tiān)所赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和(hé)一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物(wù)而兼及其它有关事(shì)物(wù)。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  出(chū)自(zì)《尚(shàng)书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱(ài)莫(mò)能助(zhù):形容心里非常愿意(yì)帮助,但(dàn)限于力(lì)量或条件(jiàn)的(de)限制(zhì)却没有(yǒu)办法做到(dào)。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山(shān)甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及(jí):意(yì)思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到(dào)马肚子上,比喻距离太远而(ér)无(wú)能为(wèi)力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体如果有损失的话,就(jiù)会联系(xì)到自己。

  出(chū)自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得(dé),鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么

     如果我们喜欢(huān)上美(měi)剧(jù),就会爱屋及乌(wū)核(hé)者连带着(zhe)英(yīng)语这门语言也喜欢(huān)上。

  下(xià)面(miàn)是(shì)我给大(dà)家整理(lǐ)的爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什(shén)么,供大(dà)家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都(dōu)提供这样(yàng)的(de)译文,实在有点误(wù)人子弟.英语和(hé)汉语有不少说法粗岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及(jí)乌(wū)”讲(jiǎng)的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一(yī)个人(rén)爱得很深粗塌(tā),连他(tā)房屋(wū)上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结(jié)果(guǒ),所以原译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没(méi)有(yǒu)听说过“爱(ài)屋(wū)及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽(mó)说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛(mǎ)丽而不(bù)请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱(ài)我的狗(中(zhōng)文(wén)是爱屋(wū)及乌), 加入(rù)我(wǒ)们的(de)英语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你(nǐ)对(duì)圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另外再补充一些常(cháng)用(yòng)的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头(tóu)先臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的(de)“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮(shī)子(zi)一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆(jiē)有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明(míng)的文化背景.英语民族大(dà)多信(xìn)奉(fèng)基督教,而且受(shòu)到(dào)希腊、拉(lā)丁古典(diǎn)语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常(cháng)在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时(shí),不能千篇(piān)一律照搬(bān)原文的比喻(yù)形象,而应当用译(yì)语中能产生相同联想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜(yí)译(yì)作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗

评论

5+2=