橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽(hū)微而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所溺(nì)翻(fān)译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译是“而(ér)智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或(huò)事困扰的。

  关于(yú)祸患常积于忽微而(ér)智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所溺翻译以(yǐ)及祸患常积于忽(hū)微(wēi)而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,而智(zhì)勇多困于所溺翻译的而(ér),而(ér)智勇多困于所溺是什么意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

祸患(huàn)常(cháng)积于忽微而(ér)智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺翻(fān)译(yì),夫祸常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺”的翻(fān)译(yì):聪明勇敢的(de)人反而常被(bèi)所溺爱的人(ré20分米等于多少米 20分米等于多少厘米n)或事困扰。

  出(chū)自(zì)《五(wǔ)代史伶官传(chuán)序》:“故(gù)方其盛(shèng)也,举天下之豪(háo)杰莫能与之争;

  及(jí)其衰也(yě),数十伶人困之(zhī),而身(shēn)死国灭,为天(tiān)下笑(xiào)。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺,岂独(dú)伶(líng)人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的(de)时(shí)候,普天下的豪杰(jié),都(dōu)不能(néng)跟他抗争;

  等到他衰败(bài)的(de)时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡(wáng),被天(tiān)下人讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的(de)人反而(ér)常(cháng)被所(suǒ)溺爱的(de)人(rén)或(huò)事困(kùn)扰,难道只有宠爱伶(líng)人才会(huì)这样吗?于(yú)是作(zuò)《伶(líng)官传(chuán)》。

  《五(wǔ)代史伶官传序(xù)》是宋代文学家(jiā)欧阳修创作的(de)一篇(piān)史论。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的(de)具体(tǐ)分析,推(tuī)论出:“忧劳(láo)可以兴国,逸豫(yù)可以亡(wáng)身”和(hé)20分米等于多少米 20分米等于多少厘米“祸患常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺”的(de)结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于(yú)“人事”,借以告(gào)诫当(dāng)时北宋(sòng)王朝执政(zhèng)者(zhě)要吸取(qǔ)历(lì)史(shǐ)教训,居安思危,防微(wēi)杜渐,力戒(jiè)骄侈纵欲。

  文章开(kāi)门见山,提出(chū)全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人(rén)事”下笔,叙述庄宗由盛(shèng)转衰(shuāi)、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实(shí)具(jù)体论(lùn)证主旨。

  具体写(xiě)法上,采用先(xiān)扬后抑和对比论证的方法,先(xiān)极赞庄宗(zōng)成(chéng)功时意气之盛,再叹其失败(bài)时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照(zhào),强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服(fú)力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二(èr)字,夹叙夹议(yì),史论结(jié)合,笔带(dài)感慨,语调顿挫(cuò)多姿,感染(rǎn)力(lì)很强,成为历(lì)来(lái)传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

评论

5+2=