不管(gu泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文ǎn)风吹雨打胜似闲(xián)庭信步是什么意思,胜似闲庭(tíng)信步是啥意(yì)思(sī)是“胜似闲庭信步”的意思是(shì):比在(zài)庭院里散(sàn)步的感觉还要好(hǎo)的。
关于不管风吹(chuī)雨(yǔ)打胜似闲(xián)庭(tíng)信步是什么意思(sī),胜似闲庭信步(bù)是啥意思以(yǐ)及不管风吹雨(yǔ)打胜似闲庭信步(bù)是什(shén)么意思,胜似闲(xián)庭(tíng)信步是(shì)什么(me)意思要词典上的(de)?,胜似闲庭信(xìn)步(bù)是啥意思,胜似(shì)闲庭信步下(xià)一句怎(zěn)么对,胜似(shì)闲庭信步前一句、后一句各是(shì)什(shén)么等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
不管风吹雨打胜似闲(xián)庭信(xìn)步是(shì)什么意(yì)思,胜似(shì)闲庭信步是啥(shá)意思
“胜(shèng)似闲庭信步(bù)”的意思是:比在庭院里(lǐ)散步的感觉还(hái)要好(hǎo)。
这(zhè)句话出自毛润之的(de)词《水(shuǐ)调歌头·游泳》:“不管风吹浪打,胜似(shì)闲庭信步,今日得宽(kuān)馀。
”这(zhè)首(shǒu)词(cí)描写了(le)长江壮丽的景(jǐng)象,抒(shū)发(fā)了他畅游长江的豪(háo)情逸兴(xīng)。
“今日得(dé)宽馀(yú)”是(shì)这首词上(shàng)阕的感情(qíng)基调,是作者(zhě)对这次游(yóu)泳的总括(kuò)。
原文(wén)选段:才饮长沙水,又食武昌鱼。
万里长江(jiāng)横渡,极目楚天舒。
不管风(fēng)吹(chuī)浪打,胜(shèng)似闲庭信步,今日得宽馀。
子在(zài)川上曰:逝者如斯夫!风樯动,龟蛇静(jìng),泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文起宏图。
一桥(qiáo)飞架南北,天堑(qiàn)变通途。
神(shén)女应无恙(yàng),当惊世界(jiè)殊。
《水调歌头·游泳(yǒng)》这(zhè)首词的上阙描绘(huì)了(le)祖国江山雄(xióng)伟瑰(guī)丽的图景,抒发了诗(shī)人(rén)畅(chàng)游(yóu)长江的(de)豪情逸兴(xīng)。
起(qǐ)句“才饮长沙水,又食武昌鱼”,诗人将两句(jù)古(gǔ)童谣(yáo)信手拈来(lái),改(gǎi)造用之,手法高超,泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文对(duì)仗工稳,含义深刻,一方面表明了(le)诗人的行踪,也(yě)说明了游泳的地点。
词的(de)下阕(què)展描写了在社(shè)会主义条件(jiàn)下长江的伟大变(biàn)革。
“风樯动(dòng),龟蛇静(jìng),起宏图”,以“风”字起(qǐ),紧接(jiē)着上阙意脉,瞩目两岸景色,一(yī)“动”一(yī)“静”,相映成趣。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了